Черное Солнце. Ребекка Роанхорс
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Черное Солнце - Ребекка Роанхорс страница 28
– И что вы хотите?
– Я здесь, чтобы подготовить тебя к твоей судьбе.
– Я уже знаю свою судьбу. – Он вытащил из кармана еще корма, и ворон с зазубренным клювом сел ему на ладонь. То, что это был именно он, было ясно по весу и по особому, голодному карканью.
Незнакомец молчал, и Серапио понял, что он, должно быть, обдумывает, что сказать.
– И в чем же она?
– Мне суждено возродиться вороном.
– А затем?
Никто никогда не спрашивал «а затем?». Они просто считали его душевнобольным, думали, что его голова полна причудливых желаний о полетах или о побеге от увечий.
– Они говорят со мной, ты ведь знаешь, – сказал мальчик.
– Неудивительно. Они узнают одного из них. И что они говорят тебе?
– Всякую воронью чушь. О веселье на охотничьх угодьях и о радости полета. А еще о семье и потерянных вещах.
– О последнем ты определенно должен знать, – в голосе впервые проскользнули нотки симпатии.
Он кивнул.
– Что они еще тебе говорят?
– Что я один из них. Так же как их великий предок. Я проглотил тень солнца. Иногда они называют меня Праотцом Вороном, хотя я не так уж стар.
– Предок, а?
Он пожал узловатым плечом, словно сомневаясь.
– Как они еще называют тебя, Серапио?
– Несущим Ночь, когда мне холодно. Или Пожирателем Солнца, когда я зол. Они говорят, что мое тело холодно, а моя злоба горяча.
– Всему этому тебя научили вороны? – Он казался удивленным, словно не ожидал этого.
– Они мои друзья. Я заслужил их доверие.
– А как твоя мать называла тебя?
Серапио резко повернулся к незнакомцу:
– Тебя послала моя мать?
– Твоя мать мертва. – Голос незнакомца был ровен и деловит, он просто констатировал факт. – Но да, в некотором роде она послала меня. Договорилась, чтобы я и еще двое пришли, если ее работа увенчается успехом.
– Ты имеешь в виду меня, – сказал Серапио. – Я работа моей матери.
– Что она говорила тебе?
– Что я буду богом.
Незнакомец молчал так долго, что Серапио подумал, что он незаметно ушел.
– Ты странный, – наконец сказал он. – Пойдем, я покажу тебе кое-что.
Серапио услышал, как мужчина вышел из комнаты. Он думал не обращать внимания на его приказ, но любопытство взяло верх. Шепотом попрощавшись с друзьями, он, отряхнув руки и штаны, встал и направился к скамье, которая, как он знал, находилась прямо за дверью, и сел на нее.
– На, возьми это. – К колену что-то прижалось, и Серапио подчинился, придавив ладонью толстый необработанный кусок коры, длиной и шириной с его руку.
– Ветка дерева?
– А