Сотканный мир. Клайв Баркер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сотканный мир - Клайв Баркер страница 11

Сотканный мир - Клайв Баркер Легенды хоррора

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      – Такая сила не умирает, – проговорила она. – Она не может умереть до конца. Она дремлет. Она выжидает.

      – Но чего? И зачем?

      – Наверное, чтобы Фуга проснулась, – ответила она.

      Ее глаза потеряли свой золотой цвет, сделались серебристыми. Капли менструума[2], словно мерцающие в солнечном луче пылинки, падали с ее ресниц и испарялись. Шедуэлл никогда прежде не видел Иммаколату такой – она была близка к тому, чтобы выдать свои чувства. Зрелище ее уязвимости невероятно возбудило его. Член затвердел до боли. Однако она, судя по всему, оставалась равнодушна к его желанию или предпочитала ничего не замечать. Магдалена, слепая сестра, не была столь безучастной. Она, насколько знал Шедуэлл, жадно интересовалась теми субстанциями, какие проливают мужчины, и использовала их в своих жутких целях. Вот и сейчас ее силуэт, прилипший к углублению в стене, с головы до пят был воплощением этой жадности.

      – Я видела пустыню, – произнесла Иммаколата, отвлекая внимание Шедуэлла от движений Магдалены. – Яркое солнце. Жуткое солнце. Самое пустое место на свете.

      – Там сейчас находится Бич?

      Она кивнула:

      – Он спит. Думаю… он забыл, кто он такой.

      – Значит, так оно и будет дальше, – сказал Шедуэлл. – Кому, скажи на милость, придет в голову его будить?

      Но эти слова не убедили даже его самого.

      – Послушай, – продолжил он, – мы отыщем и продадим Фугу раньше, чем он успеет перевернуться на другой бок. Мы зашли слишком далеко, чтобы теперь остановиться.

      Иммаколата ничего не ответила. Ее глаза все еще были сосредоточены на том, что она видела, или ощущала, или то и другое разом минуту назад.

      Шедуэлл очень смутно понимал, какие силы здесь действуют. В конце концов, он всего лишь чокнутый, его человеческий кругозор ограничен. Сейчас он был этим даже доволен.

      Зато одно он отлично понимал. Фуга оставляет следы из легенд. За долгие годы поисков он познакомился с множеством способов, какими она давала о себе знать – от колыбельной песни до предсмертной исповеди, – и давно оставил попытки отделить факты от фантазий. Значение имело только то, что множество людей, в том числе очень могущественных, мечтали о таком месте, молились о нем, в большинстве случаев не подозревая, что оно реально существует или некогда существовало. Если выставить эту мечту на торги, она принесет огромную прибыль. Никогда на свете не было и не будет подобного аукциона! Они не могут теперь все бросить. Только не из страха перед чем-то затерявшимся во времени и заснувшим.

      – Он знает, Шедуэлл, – сказала Иммаколата. – Даже во сне он знает.

      Если бы он вдруг нашел доводы, способные рассеять ее страхи, она все равно отнеслась бы к ним с презрением. Поэтому Шедуэлл воззвал к ее прагматизму.

      – Чем быстрее мы найдем ковер и избавимся от него, тем лучше будет нам всем, – проговорил он.

      Эти слова отвлекли внимание Иммаколаты от видения пустыни.

      – Кажется, надо выждать еще немного, – произнесла она и впервые

Скачать книгу


<p>2</p>

Менструум (в алхимии) – универсальный растворитель.