Вестфолд. Ольга Куно

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Вестфолд - Ольга Куно страница 10

Автор:
Жанр:
Серия:
Издательство:
Вестфолд - Ольга Куно

Скачать книгу

Дело в горстке людей, которые узурпировали власть в графстве и решили, будто им все дозволено.

      – Так-таки узурпировали? – Меня было не так уж легко убедить. – Насколько мне известно, граф Вестфолдский давно умер, его сыновья – тоже. Род прервался, наследников не осталось. Если бы шериф не взял власть в свои руки, здесь могло начаться полное беззаконие.

      – Ты думаешь, то, что здесь происходит сейчас, сильно от этого отличается? То же самое беззаконие, только под маской законности. Пройди как-нибудь мимо окон замковой темницы и послушай, как у людей вырывают чистосердечные признания. Впечатление будет незабываемым, можешь поверить мне на слово.

      – Хочешь сказать, при покойном графе не происходило то же самое?

      – Во всяком случае, не в тех масштабах, – уверенно сказал Статли. – Да и потом, мало ли знатных людей умирают от болезней, пусть даже и не оставляя потомства. Ты хоть раз слышала, чтобы место графа, герцога или барона занял назначенный в его округ шериф?

      Тут я была вынуждена согласиться: случай действительно казался неординарным.

      – Ладно, мы с тобой заболтались, – сказал он вдруг, многозначительно поглядев на солнце. – Ты отдохнула? Готова к оставшемуся пути?

      – А я и не уставала, – хмыкнула я.

      – Зачем же мы тогда здесь остановились? Чтобы поспорить о политике?

      – Вообще-то я подумала, что ты сам устанешь тащить меня без остановки до города. Но вслух ведь не признаешься?

      Уилл бросил на меня недоверчивый взгляд, потом покачал головой и снова рассмеялся.

      – На случай нашей будущей встречи можешь иметь в виду, что я не так легко устаю, – заверил он. – У меня достаточно богатый опыт.

      – В том, чтобы носить женщин на руках? – уточнила я.

      – Вообще-то я имел в виду раненых, – усмехнулся Статли. – Но если на то пошло, то женщин тоже.

      С этими словами он снова взял меня на руки. Остаток пути мы одолели достаточно быстро.

      Когда мы оказались в пределах города, я попросила Уилла остановиться и опустить меня на землю.

      – Отсюда я запросто найму карету, – пояснила я. – Тебе нет никакой нужды нести меня до самой гостиницы.

      – Заботишься о моем здоровье? – хмыкнул он, выполняя однако же мою просьбу.

      – Почему это? – отозвалась я. – Может, просто не хочу, чтобы ты слишком много обо мне узнал.

      – Это верно, лишняя осторожность никогда не повредит, – одобрил Статли.

      – Я очень признательна тебе за помощь, правда, – сказала я, заметив приближающуюся пустую карету и делая кучеру знак остановиться. – И рада была знакомству.

      – Это с лесным-то разбойником? – шутливо поинтересовался он. – Тебе никогда не говорили, что следует быть более разборчивой в связях?

      Я беспомощно развела руками.

      – Что же я могу поделать, если среди повстречавшихся

Скачать книгу