Иные. Lover of good stories

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Иные - Lover of good stories страница 3

Иные - Lover of good stories

Скачать книгу

ведь смертный… Смертный… – повторяла она себе как заведенная.

      Однако это не помогало. И тогда Мэй сделала то, что на ее месте сделала бы любая влюбленная девушка, и неважно – ей пятнадцать лет или двести двадцать пять: она написала ему.

      Здравствуй. Это Мэй.

      Эти три слова дались с таким трудом, что даже стало жарко. Ей, вампиру, стало жарко.

      Дейв ответил моментально. Видимо, он и правда ждал.

      Привет! Я очень рад, что ты написала. Думал о тебе. Может

      встретимся?

      Паркер нервно сцепила пальцы, раздумывая над ответом. Все ее тело рвалось к нему, но она понимала, что, если брат узнает об их общении, он просто убьет Дейва. Нужно быть осторожной. Быстро набрав ответ, она замерла.

      После захода солнца на набережной.

      Никогда еще я не ждал вечера так, как сегодня.

      Чувство восторга, эйфории и безумной радости накрыло Мэй с головой. Это было настолько восхитительно и приятно, что девушка тихо рассмеялась. А затем вскочила и принялась ворошить шкаф в поисках идеального наряда.

      На свидание она приехала даже раньше, прячась в машине и дожидаясь, когда солнце скроется за горизонтом. Вопреки общепринятому мнению, вампиры вполне могли находиться в дневное время на улице, не умирая и не сгорая заживо. Они лишь теряли свою силу, становясь обычными смертными. Однако Паркер скрывалась не по этой причине. Она боялась, что Дейв не придет, а в полностью затонированном автомобиле никто не увидит ее позора.

      Но он пришел. Так же рано, как и она. И теперь медленно прогуливался взад-вперед, явно волнуясь.

      В конце концов она не выдержала. Не дожидаясь, пока последний луч солнца погаснет в океане, Мэй вышла из машины и на практически негнущихся ногах пошла к нему.

      Озарившая лицо Кинга улыбка была настолько радостной, что вампирша невольно обернулась, не в силах поверить, что именно ее появление эту улыбку и вызвало.

      – Привет! – выдохнул Дейв. – Черт, я так рад, что ты пришла!

      – Сама не знаю, как так вышло.

      Он рассмеялся, и Мэй невольно улыбнулась в ответ. Дейв был иным. Не таким, как все. Она умела читать эмоции, чувствовать людей, вампиров. Но он был особенным. В обращенном на нее взгляде не было похоти, к которой она так привыкла в общении с мужчинами. Он мило волновался и говорил явно больше, чем обычно. Они так и провели большую часть ночи: гуляли по набережной и болтали. Правда, преимущественно говорил Кинг, но это не помешало им получить удовольствие от общества друг друга.

      – У тебя потрясающие глаза, – тихо сказал парень, уже провожая ее и стоя у машины. – Карие, но с каким-то винным оттенком. Никогда не видел ничего подобного.

      В который раз за ночь Мэй смутилась. Он действовал на нее гипнотически. Она даже не нашла в себе силы сопротивляться, когда Дейв, приподняв ее подбородок двумя пальцами,

Скачать книгу