Иные. Lover of good stories
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Иные - Lover of good stories страница 3
Однако это не помогало. И тогда Мэй сделала то, что на ее месте сделала бы любая влюбленная девушка, и неважно – ей пятнадцать лет или двести двадцать пять: она написала ему.
Здравствуй. Это Мэй.
Эти три слова дались с таким трудом, что даже стало жарко. Ей, вампиру, стало жарко.
Дейв ответил моментально. Видимо, он и правда ждал.
Привет! Я очень рад, что ты написала. Думал о тебе. Может
встретимся?
Паркер нервно сцепила пальцы, раздумывая над ответом. Все ее тело рвалось к нему, но она понимала, что, если брат узнает об их общении, он просто убьет Дейва. Нужно быть осторожной. Быстро набрав ответ, она замерла.
После захода солнца на набережной.
Никогда еще я не ждал вечера так, как сегодня.
Чувство восторга, эйфории и безумной радости накрыло Мэй с головой. Это было настолько восхитительно и приятно, что девушка тихо рассмеялась. А затем вскочила и принялась ворошить шкаф в поисках идеального наряда.
На свидание она приехала даже раньше, прячась в машине и дожидаясь, когда солнце скроется за горизонтом. Вопреки общепринятому мнению, вампиры вполне могли находиться в дневное время на улице, не умирая и не сгорая заживо. Они лишь теряли свою силу, становясь обычными смертными. Однако Паркер скрывалась не по этой причине. Она боялась, что Дейв не придет, а в полностью затонированном автомобиле никто не увидит ее позора.
Но он пришел. Так же рано, как и она. И теперь медленно прогуливался взад-вперед, явно волнуясь.
В конце концов она не выдержала. Не дожидаясь, пока последний луч солнца погаснет в океане, Мэй вышла из машины и на практически негнущихся ногах пошла к нему.
Озарившая лицо Кинга улыбка была настолько радостной, что вампирша невольно обернулась, не в силах поверить, что именно ее появление эту улыбку и вызвало.
– Привет! – выдохнул Дейв. – Черт, я так рад, что ты пришла!
– Сама не знаю, как так вышло.
Он рассмеялся, и Мэй невольно улыбнулась в ответ. Дейв был иным. Не таким, как все. Она умела читать эмоции, чувствовать людей, вампиров. Но он был особенным. В обращенном на нее взгляде не было похоти, к которой она так привыкла в общении с мужчинами. Он мило волновался и говорил явно больше, чем обычно. Они так и провели большую часть ночи: гуляли по набережной и болтали. Правда, преимущественно говорил Кинг, но это не помешало им получить удовольствие от общества друг друга.
– У тебя потрясающие глаза, – тихо сказал парень, уже провожая ее и стоя у машины. – Карие, но с каким-то винным оттенком. Никогда не видел ничего подобного.
В который раз за ночь Мэй смутилась. Он действовал на нее гипнотически. Она даже не нашла в себе силы сопротивляться, когда Дейв, приподняв ее подбородок двумя пальцами,