Исход. Кейт Стюарт

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Исход - Кейт Стюарт страница 27

Исход - Кейт Стюарт Бестселлеры Кейт Стюарт. Братство ворона

Скачать книгу

в дом, готовая к очередному сражению, но слышу доносящуюся с кухни раздраженную речь на французском.

      – Trouvez-le[7].

      Короткая пауза.

      – Pas d’excuses. Vous avez une heure[8].

      Тобиас заканчивает разговор как раз в тот момент, когда я появляюсь в поле его зрения. Он выглядит озадаченным, что-то яростно печатая на ноутбуке, стоящем на кухонном островке. Прошло всего несколько дней с момента нашей ссоры у бассейна, но теперь ясно, что он твердо намерен извлечь выгоду из своего положения.

      – Не потрудишься объяснить, какого черта ты здесь делаешь? – Я прохожу мимо него и открываю холодильник, чтобы достать воду. После похода я покрыта потом. Тобиас едва удостаивает меня взглядом.

      – Защищаю свои интересы.

      – Может, получится заниматься этим в другом месте, желательно вдали от моего дома?

      Он пристально смотрит на экран, а потом резко закрывает крышку ноутбука.

      – Putain![9]

      Шумно дыша, берет со столешницы один из телефонов и набирает чей-то номер.

      – Приведи сюда новенького. Десять минут.

      Тобиас проходит через всю кухню, берет ближайшую бутылку джина и наливает его в стакан, наполненный льдом. В глубоких раздумьях он болтает прозрачной жидкостью, заставляя кубики льда позвякивать, прежде чем сделать глоток.

      – Не рановато для коктейлей?

      Молчание.

      – Вот и поговорили, – закатываю я глаза. Я уже на полпути в столовую, когда за спиной раздается голос.

      – Знаешь, ты ошибаешься. Эти люди не такие, как ты и твоя мать.

      – Что?

      – В первый наш разговор ты сказала, что я вел войну за людей вроде тебя и твоей матери.

      – Да, и в чем я ошибаюсь?

      – Да во всем, – огрызается Тобиас. – Во всем. Ты хочешь выделиться.

      – Я име…

      – Я тебя понял. Если уж на то пошло, дело не в простых рабочих с завода твоего отца. Это светское мышление.

      – Отлично, я неправильно думаю, неправильно люблю, верность моя неоправданная, а еще я всего лишь таскающаяся по округе идиотка. Прошу прощения, но мне насрать на то, что я не вписываюсь в твои стандарты.

      Тобиас снова бренчит льдом в стакане и делает еще один глоток.

      – Ты и так следишь за каждым моим шагом. Обязательно еще и присутствовать?

      – Я убираю чертов беспорядок, который ты мне оставила.

      – Не понимаю, почему ты так тщательно меня проверяешь. Не знаю, был ли ты в последнее время на «вечеринке», но ты видел кого-нибудь из своих подчиненных?

      Тобиас задумчиво смотрит на меня поверх стакана, а потом опускает взгляд.

      Только он открывает рот, чтобы заговорить, как раздается звонок в дверь, и я закатываю глаза.

      – Это не твоя штаб-квартира. Это мое временное жилье, так что найди другое место, где будешь раздавать свои приказы.

      Проигнорировав мои слова,

Скачать книгу


<p>7</p>

Найди его (фр.).

<p>8</p>

Никаких отговорок. У тебя час (фр.).

<p>9</p>

Черт! (фр.)