Рейх. Воспоминания о немецком плене (1942–1945). Георгий Сатиров

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Рейх. Воспоминания о немецком плене (1942–1945) - Георгий Сатиров страница 53

Рейх. Воспоминания о немецком плене (1942–1945) - Георгий Сатиров Россия в мемуарах

Скачать книгу

рабочий больше зарабатывает.

      106

      Разумеется. Итак, вы считаете, что русский рабочий живет лучше немецкого?

      107

      Я убежден.

      108

      Колючая проволока.

      109

      Истинная тюрьма.

      110

      Автором даны только обозначения. Сам план на странице отсутствует.

      111

      Кузня.

      112

      Комната вахманов.

      113

      Столовая.

      114

      Немецкая столовая.

      115

      Уборная.

      116

      Карцер.

      117

      Cristaline-werke Darmstadt – завод компании, зарегистрированной 20 октября 1933 г. химиком Джоном Питером Виллемсом недалеко от Трира. В 1937 г. компания получила название Deutsche Cristalline Motoroele, с 1940 г. Deutsches Cristalline-Werk Peter Willems, Trier. Основное направление деятельности – нефтепереработка и продажа продуктов собственного производства. В 1941 г. штаб-квартира компании переехала в Дармштадт. Завод известен производством высококачественных моторных масел и специальных смазочных материалов.

      118

      M. A. D. Maschinenfabrik und Apparatebauanstalt Darmstadt – промышленное предприятие в Дармштадте, выпускавшее оборудование для пивоваренной промышленности.

      119

      Мысь – белка (устар. рег.). Отсылка к «Слову о полку Игореве», где есть выражение «мысью по древу».

      120

      Давай, дважды проклятые, нажми! Крепче!

      121

      Уполномоченный Арбайтсфронта.

      122

      Дойче арбайтсфронт – Германский трудовой фронт (нем.), общенациональная организация, заменившая в 1933 г. профсоюзы.

      123

      Ну как, товарищи?

      124

      Нехорошо.

      125

      Почему же?

      126

      Пищи нет никакой, всегда бьют.

      127

      Да, да. Верю. Но ничего не могу сделать. Война – нехорошее дело. Не правда ли, товарищи?.. Но почему война, почему война? Русский рабочий и немецкий рабочий – вот как должны жить! Не так ли?

      128

      Ну как, нравится вам Дармштадт?

      129

      О, вы неправы! Раньше это был красивый город.

      130

      Лорелея (нем. Lore Lay) – дева-чаровница, речная фея, героиня немецких легенд. Ее образ связан с высокой скалой на правом берегу Рейна у города Санкт-Гоарсхаузена. В одной из баллад (1801) К. Брентано изобразил Лорелею нимфой на скале, расчесывающей свои золотистые волосы и увлекающей своим пением корабли на скалы. Этот миф о Лорелее был развит в стихотворении Г. Гейне «Лорелея» (1824).

      131

      Речь идет о персонажах повести И. С. Тургенева «Ася». Замысел

Скачать книгу