Что, если мы поверим. Сара Шпринц

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Что, если мы поверим - Сара Шпринц страница 11

Автор:
Жанр:
Серия:
Издательство:
Что, если мы поверим - Сара Шпринц Что, если…

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      Я расправила плечи и сделала глубокий вдох. Оторвав взгляд от зеркала, направилась к двери. Звуки снова стали громче, я выключила свет в ванной комнате. После нескольких минут в комнате с ярким освещением коридор показался мне еще более темным, чем он был на самом деле. Возможно, именно поэтому я слишком поздно заметила человека, прислонившегося к стене в нескольких метрах от меня.

      Я остолбенела.

      Он ждал. Все это время, пока я была в ванной, он провел здесь. Едва я вышла в коридор, он тут же поднял голову и посмотрел в мою сторону. Скотт Плаймут отошел от стены и перегородил мне дорогу.

      Лицо Скотта находилось в полумраке, так что я не смогла разглядеть его выражение. Прежде чем до меня дошло, что произошло, он уже схватил меня за плечо и оттащил в сторону.

      – Ты Хоуп, правильно? – сказал он абсолютно своим голосом. Хотя он сейчас не пел и не смеялся, его голос звучал очень знакомо. Громкий и четкий, с легкой хрипотцой. Как соленая карамель. Секундочку… Он что, произнес мое имя?

      – Дай сюда телефон!

      Его слова словно сквозь густой туман проникли в мой мозг, причинив боль. Я уставилась на Скотта:

      – Что?

      – Телефон свой дай! – прошипел Скотт Плаймут, и это был уже другой человек. Он отчеканил эти слова с беспощадным взглядом. А потом он поднял руку и требовательно протянул ее в мою сторону.

      – Ты серьезно? Еще чего! – Я хотела развернуться, но он мне не позволил. От его прикосновения по моему телу прошел электрический ток. Я повернулась в его сторону.

      Не успела я что-то сказать, как он уже убрал руку.

      – Прости, я…

      – Кем ты себя возомнил? – сквозь зубы процедила я, сама не понимая, что творю. Замешательство и недоумение смешались в гремучую смесь и подступили к горлу. Передо мной стоял Скотт Плаймут, но вел он себя как настоящий придурок.

      – Извини, я… – Он на секунду опустил глаза, но потом вновь взглянул на меня: – Ты поняла, да? Ты знаешь, кто я?

      – Да, возможно, – дерзким тоном ответила я. – Прости! Мне теперь глаза надо выжечь или ты позволишь еще на себя посмотреть?

      Он прикусил нижнюю губу. Я уже не понимала выражения его лица: он злится или забавляется? Ноги у меня подкосились, и казалось, что вот-вот упаду. Что ему от меня надо? Зачем он ждал?

      – Пообещай, что не будешь об этом распространяться.

      Я усмехнулась:

      – Ты всерьез думаешь, что кроме меня никто не заметил, что Скотт Плай… – слова застряли у меня в горле. Он бросил на меня такой предостерегающий взгляд, что я тут же пожалела, что вообще это сказала.

      – Да, я так думаю. И я хочу убедиться, что все так и останется.

      Я незаметно оглянулась. И правда. На нас никто не смотрел. Здесь так много людей, что затеряться в толпе было проще простого. Но неужели я действительно единственная, кто заметил, что с нами тусуется парень, чьи песни этим вечером наверняка заиграют на Spotify?

Скачать книгу