Лига лжецов. Астрид Шольте
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Лига лжецов - Астрид Шольте страница 6
Впервые я вошел в это фойе, когда мне было десять лет. Меня окружали дети моего возраста, каждый из которых совершил незначительные преступления с использованием эдема. В то время как все остальные тряслись от страха, странное чувство спокойствия накрыло меня с головой. Так же, как и сейчас. Это было место, где все имело смысл. Это был мир, где торжествовала справедливость. Это был мир, который я понимал.
– Кайдер, – раздался позади меня низкий голос.
Я подпрыгнул на месте, узнав его обладателя. Нет, это не было злобное рычание моего отца.
– Мистер Тойер. – Я повернулся к нему с улыбкой.
У Греймонда Тойера была теплая смуглая кожа и аккуратная бородка. Его сшитый на заказ костюм-тройка ярко-синего цвета облегал широкие плечи. Рядом с ним я чувствовал себя неуютно, одетый в бежевый жилет, белую рубашку и коричневые брюки. Если бы я знал, что сегодня окажусь в Вардине, то оделся бы поприличнее.
– Прошу прощения за опоздание, – сказал я. – На трамвайной остановке произошел инцидент. Я добрался сюда так быстро, как только мог, мистер Тойер.
– Не волнуйся, сынок, – произнес он, похлопав меня по спине. – И я просил тебя звать меня Греймонд. Мистер Тойер – это мой старик.
Я кивнул. Я знал Греймонда с самого детства. Он был частым гостем в поместье Бродак, работал с моим отцом в его кабинете или помогал моей матери в саду. Родители отца умерли еще до моего рождения, а семья моей матери жила за границей, так что Греймонд стал нам с Летой как дядя. Так было до тех пор, пока не умерла моя мать. С тех пор Греймонд больше не приезжал. То ли что-то вбило клин между ним и моим отцом, то ли отец просто отгородился от Греймонда, словно у того были свои собственные дети, я даже не знаю.
– Что я здесь делаю? – спросил я. – То есть я рад оказаться в этом месте, не поймите меня неправильно. Но… зачем?
Греймонд рассмеялся и провел меня на середину комнаты. Вокруг его рта и карих глаз появились тонкие морщинки. Он просто указал вверх.
Теперь, когда я стоял в центре комнаты, я мог рассмотреть круглое отверстие в каменном потолке. Металлический лифт медленно спустился вниз. Щелк, щелк, щелк.
– Я подумал, что ты, возможно, захочешь принять участие в моем новом деле, – ответил он.
Я покачнулся на пятках.
– Правда?
– Ты провел за бумажной работой в офисе многие часы, но я хочу, чтобы ты своими глазами увидел, что из себя представляет закон.
– Вардин. – Я всегда хотел увидеть тюремный сектор. В студенческие годы это было запрещено.
– Нет, – нахмурился Греймонд. – Помощь нашим клиентам.
Мои щеки вспыхнули – мне показалось, что я провалил какую-то скрытую проверку.
Греймонд толкнул ржавую дверь лифта.
– Добро пожаловать в Вардин, Кайдер.
Кабина поднималась все выше к отверстию в потолке, и мое сердце стучало в такт перезвону цепи лифта.
– Во-первых,