Пустая страница. Мери Ли
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Пустая страница - Мери Ли страница 6
– Если хотите заплатить, то я бы не отказался от чашечки кофе. День был отвратительным, и хочется сделать что-то хорошее. И кофе. Хочется побольше кофеина.
Кофе я себе позволить могу. Да и я не могу казаться подозрительной полицейскому. Хотя, уверена, он и без этого уже считает меня идиоткой. Сначала я треснула его дверцей машины, потом убегала на четвереньках, следом двусмысленно предложила расплатиться, что ещё? Что я вытворю через секунду?
– Хорошо, – соглашаюсь я. – Вызывайте свой эвакуатор.
У меня не хватит денег на эвакуатор из большого города, да и добраться до более-менее жилого поселения я на своих двоих не в состоянии. Помощь от полицейского это не самое худшее, что случилось со мной за последнее время.
Мужчина достаёт мобильный, нажимает пару клавиш, прикладывает телефон к уху, а я слушаю его разговор.
"Брэдли, привет. Извини, что так поздно, но тут экстренная ситуация".
"Да, нужен эвакуатор на сто пятое шоссе, двадцать минут езды от твоего дома".
Мужчина смеётся и продолжает.
"Мы с тобой всегда можем договориться. Да. Жду. Пэгги привет".
Полицейский убирает телефон в карман куртки и оборачивается ко мне. Я тут же делаю вид, что не подслушивала его разговор с водителем эвакуатора.
– Нужно дождаться Брэдли и передать ему ключи от машины, а потом я отвезу вас в больницу.
В больницу мне тоже нельзя. И вообще я удивлена, что коп ещё не заставил дышать меня в трубку, чтобы понять не пьяная ли я вела пикап.
– Мне не нужно в больницу. Я в порядке, но буду благодарна, если вы подвезёте меня до ближайшего мотеля.
– Извините, но наш город слишком мал, и мотель в нём отсутствует, но есть Миранда, она сдаёт комнаты посуточно, но я не уверен, что вы бы хотели оказаться в одной из них.
Да я рада оказаться в любом месте с кроватью и подушкой.
– Почему это? – спрашиваю я.
Мужчина как-то странно улыбается, пожимает плечами и объясняет:
– У Миранды парочки ищут место для уединения. Можно так сказать.
– Просто увезите меня в город, я что-нибудь придумаю.
– Хорошо, – соглашается он и, снова бросив взгляд на пикап, спрашивает:
– Так что произошло? Вы уснули за рулём?
– Нет. На дорогу выскочило какое-то животное, и я не справилась с управлением.
– Могу сказать, что животное, кем-бы оно ни было не пострадало. А вот вы – да.
Усталость сносит меня с ног, я начинаю зевать, полицейский подхватывает это, и я бросаю на него косой взгляд. Высокий, стройный. Я не могу сказать, что он безупречный красавец, но его глаза компенсируют всё, что только можно. Кристально чистые, голубые глаза. В сочетании с тёмными волосами и чёрными ресницами, это идеальный контраст.
Фу, снова это слово. Нет ничего идеального.
– Я схожу за сумкой, – произношу я и возвращаюсь к пикапу, косо поглядывая