Дерзкое требование невесты. Люси Монро
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Дерзкое требование невесты - Люси Монро страница 4
Неужели Поллианна просто оставила попытки заставить его принять ее точку зрения?
Коррина бросила на него настороженный взгляд.
– Я только собиралась сказать, что, если бы мужчины понимали, что значит беременность для женщины и насколько тяжело для твоей жены вынашивать ребенка, вы могли бы на самом деле подождать заводить детей.
– Какая глупость, – заметила свекровь. – В этом главное предназначение женщины. И не стоит считать моего сына эгоистом, если он ожидает, что его жена подарит ему наследников.
– Моя жена не считает Александроса эгоистом, – раздраженно возразил матери Петрос.
В этот момент в накалившуюся ситуацию вмешалась Поллианна, выступив в роли миротворца.
– Мне нравится роль матери, – обратилась она к Коррине. – Я знала, на что шла, решив родить второго ребенка. – А затем безмятежно улыбнулась свекрови: – Уверена, вы не хотели критиковать ни Коррину, ни Петроса за их желание повременить с наследниками.
– Конечно нет, – согласилась свекровь.
Хотя Александросу было очевидно, что мать явно лукавит. Петрос тоже не поверил матери, судя по выражению его лица. А вот Коррина немного расслабилась, приняв слова невестки за чистую монету.
– Ты прекрасная мать, – заметила Коррина.
– Спасибо, – улыбнулась в ответ Поллианна. – Хелена главная радость моей жизни.
Было время, когда она говорила, что главная радость ее жизни – это Александрос и их брак, но сейчас он затруднялся вспомнить, когда в последний раз слышал от нее эти слова.
Вошел дворецкий и пригласил всех в столовую, положив тем самым конец напряженной беседе. За столом Поллианна вновь постаралась направить разговор в безопасное русло, не реагируя на колкости свекрови и золовки. Неужели так было всегда и он игнорировал это в угоду семейному миру?
Только в одиннадцатом часу они наконец сели в лимузин, чтобы отправиться на вертолетную площадку и вернуться домой.
Александрос кипел весь вечер и едва дождался момента, когда они остались наедине.
– Не могу поверить, что ты выставила меня невнимательным мужем перед моей семьей.
Поллианна печально улыбнулась:
– А ты считаешь, что это не так?
– Когда это я тобой пренебрегал? – требовательно спросил он, проигнорировав вопрос жены. – Посмотри на меня. Я хочу видеть твои глаза, когда мы разговариваем.
Она подняла на него усталый взгляд.
– Разве когда-то было по-другому?
– Я внимательный и заботливый муж, – гнул свое Александрос.
– Как скажешь. – Она откинулась на подголовник и прикрыла глаза.
– И не нужно со мной спорить, – упрямо добавил он.
– А ты заметил, что я в последнее время вообще редко спорю