Дорога без возврата. Ярослав Васильев

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дорога без возврата - Ярослав Васильев страница 22

Дорога без возврата - Ярослав Васильев

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      День Вознесения Господне приходится примерно на конец мая по новому стилю. Пятидесятница (Праздник Святой Троицы) приходится на 50-ю неделю после Пасхи, примерно июнь по новому стилю

      2

      Женщины как и мужчины носили камизу и котту (только с длинными зауженными рукавами), а поверх одевалось напоминавшее тунику платье-сюрко с широкими и короткими рукавами или без рукавов. Линию талии завышали, иногда для красоты сюрко драпировали на животе на манер беременного животика. Шнуровали и утягивали платье на спине или сбоку. Детей неблагородного сословия, не различая пола, одевали в одну только рубаху

      3

      Епитимья́ (др. – греч. ἐπιτιμία, «наказание») – разновидность нравственно-исправительной меры (наказания) по назначению священника за совершённый грех. Состоит в исполнение христианином определённых требований в виде молитв, ограничения в еде на какой-то срок и так далее

      4

      «Галлия по всей своей совокупности разделяется на три части. В одной из них живут бельги, в другой – аквитаны, в третьей – те племена, которые на их собственном языке называются кельтами, а на нашем – галлами» (пер. с латыни М. М. Покровского). Начальная фраза «Записок о галльской войне» Гая Юлия Цезаря. По этой книге, написанной простым языком, нередко учили латинскому языку

      5

      Здесь стоит оговориться. Срок жизни в ту эпоху был куда меньше, соответственно и люди развивались и физически взрослели куда быстрее. Урсюль в этой главе в переводе на сегодняшний возраст лет восемнадцать, Жилю соответсвенно примерно двадцать два

      6

      Примерно: 1 перш = 3 туазам = 18 футам = 216 дюймам = 5,5 м

      7

      Донжон (франц. donjon) – главная, отдельно стоящая башня замка, поставленная в самом недоступном месте и служившая последним рубежом обороны при нападении неприятеля. Одновременно служил жилищем феодала, военным центром крепости и местом хранения ценностей

      8

      Одним из способов борьбы со штормами в средневековье были бочки с маслом: масло выливали на воду, и образовавшаяся плёнка на какое-то время успокаивала волны

      9

      Барбет – часть женского головного убора; широкая полотняная лента, проходящая под подбородком, концы которой завязывались на темени

      10

      Панаги́я (греч. παναγία – всесвятая) – небольшая круглая иконка с изображением Богоматери, чаще носимая высшими церковными иерархами на груди

/9j/4AAQSkZJRgABAQEASwBLAAD/2wBDAAYEBQYFBAYGBQYHBwYIChAKCgkJChQODwwQFxQYGBcUFhYaHSUfGhsjHBYWICwgIyYnKSopGR8tMC0oMCUoKSj/2wBDAQcHBwoIChMKChMoGhYaKCgoKCgoKCgoKCgoKCgoKCgoKCgoKCgoKCgoKCgoKCgoKCgoKCgoKCgoKCgoKCgoKCj/wAARCAMnAjoDASIAAhEBAxEB/8QAHAAAAQUBAQEAAAAAAAAA

Скачать книгу