Ничего, кроме нас. Дуглас Кеннеди

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ничего, кроме нас - Дуглас Кеннеди страница 53

Ничего, кроме нас - Дуглас Кеннеди Красивые вещи

Скачать книгу

вторник.

      По его голосу я почувствовала, что отцу не терпится поскорее вырваться отсюда через южную границу.

      – Как Адам? Справляется?

      – Отлично, насколько я могу судить.

      – Что у него там… новая грязная работа?

      – А ты все никак не уймешься?

      – Когда от меня что-то скрывают, во мне просыпается упрямая ирландская девчонка. На Рождество он приедет?

      – Если у него не будет других планов… А другой твой брат со своей новой подружкой-святошей собрался в Монреаль.

      – У Питера новая девушка?

      – Вы что же, до сих пор с ним не разговариваете?

      Я только пожала плечами.

      – Видно, он всерьез перед тобой проштрафился, раз ты до сих пор его не простила.

      – Все уладится в конце концов.

      – То есть это ты мне намекаешь: «Папа, не лезь не в свое дело»?

      – Я немного злопамятна, – усмехнулась я.

      В глубине души я и сама понимала, что слишком сурово обошлась с братом, но ничего не могла с собой поделать, не могла отделаться от мысли: как же он мог удрать вот так с малознакомой девушкой, особенно в тот момент, когда, учитывая все случившееся в Олд-Гринвиче, я так нуждалась в заботе старшего брата.

      – Ты злопамятна? – переспросил отец. – Не пойму, в кого бы?

      Два дня прошли сносно – в большой степени благодаря тому, что Бобу удалось успокоить моих родителей. Как это было интересно – обнаружить, что чужой парень, представитель моего поколения, способен очаровать двух этих людей, невероятно вспыльчивых, взрывоопасных, рядом с которыми у меня возникало ощущение, что они втягивают меня в какой-то опасный водоворот. Родители настояли на том, что будут провожать нас вдвоем. Ранним утром в воскресенье они довезли нас на машине до Стэмфорда и посадили на пассажирский поезд до Бостона, чтобы там мы пересели на автобус, идущий в Брансуик.

      На вокзальном перроне папа меня обнял.

      – Я всегда знал, что ты найдешь правильного ирландца, – шепнул он мне на ухо.

      Мама – на то она и мама – выразилась даже более определенно:

      – Если ты упустишь этого парня, я тебе никогда не прощу.

      Боб обменялся рукопожатием с папой, а маму обнял, и она сказала достаточно громко, чтобы я расслышала:

      – Она тебя не заслуживает.

      И вот мы уже сидим в вагоне второго класса и смотрим в окно на пролетающие мимо пригороды Коннектикута.

      – Все прошло гладко, – заметил Боб.

      – Пока мама не выступила со своей последней ремаркой.

      – Тем и хороша жизнь в колледже, что мы можем, фигурально выражаясь, оставить все это за дверью.

      Ох, уж это, мать его, самообольщение. Вернувшись в Боудин, мы оба в течение трех последних недель семестра, очень напряженных, не поднимая головы, сидели над учебниками. Сдав наконец все экзамены и курсовые, мы потратили несколько дней на сборы и переезд на Плезант-стрит. Сильвестер к этому времени неделя как

Скачать книгу