Танки в спину не стреляют. Сергей Зверев

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Танки в спину не стреляют - Сергей Зверев страница 11

Танки в спину не стреляют - Сергей Зверев Танкисты «тридцатьчетверки». Они стояли насмерть

Скачать книгу

И на карты тоже хотел взглянуть, чтобы позиции на станции более точно запланировать.

      – Отлично! Тащи, Соколов, сюда этого летуна, пока не кончился, сейчас вытрясу из него каждый метр вражеских укреплений!

      С наступлением утра жизнь в танковом батальоне закипела. БТР с мехводами отправился к железнодорожной станции, чтобы получить новые танки, прибывшие с эшелоном. Отряд Логунова устроился на отдых в землянке, жарко натопив укрытие под землей. Соколов до самого обеда находился у комбата, переводя его вопросы немецкому штурману. Лавров с азартом отмечал каждый пункт с немецкой карты, сравнивая с той схемой, что доставила рота разведки:

      – Спроси, спроси еще у него, здесь минные поля? Вот это, где отмечены черные кружки.

      Алексей послушно переводил вопросы и ответы. Бегло на немецком он уже говорил в школе в Куйбышеве благодаря своей учительнице, которая была немкой, эмигрировавшей в СССР из Германии, где уже росла тоталитарная диктатура НСДАП (Национал-социалистической немецкой рабочей партии). Школьник Алешка подружился с Максом, сыном учительницы, и болтал с ним каждый день обо всем на свете. Потом в танковой школе к его разговорной речи добавились технические термины и военные понятия, так что теперь из-за правильной речи и поставленного выговора старшего лейтенанта даже сами немцы принимали его за своего.

      – Так, ну все, ночью отправим саперов на разминирование, вот на эту высоту зенитчиков с «катюшей», – сказал капитан, довольный итогами допроса. Повернулся к Соколову и с задором ткнул его в плечо кулаком. – Знаешь, как они нашу зенитку называют?

      – Не слышал, товарищ капитан.

      – А ты спроси, знает ли он, что такое «сталинский орга`н»? – расхохотался Лавров.

      Соколов перевел, и офицер в ужасе застонал – в армии Вермахта не понаслышке знали о знаменитом гвардейском миномете «БМ-13», от звука выстрелов которого фрицы даже сходили с ума. От его стона комбат снова зашелся в хохоте:

      – Завтра сыграем для вас на «сталинском органе»! Можешь подпевать! – И тут же нахмурил брови: – А это что, вот здесь? На 118-м километре, где линия фронта проходит через лесной массив, на восточном берегу Днепра? Что за постройки или что это такое, не пойму… Минное поле, заграждения… Что это такое, Алексей, переведи!

      От нового вопроса офицер побледнел еще сильнее, отвернулся в сторону и пробормотал:

      – Это лагерь для местного населения.

      – Какой еще лагерь, там болота, я же вижу: вокруг минное поле обозначено. Чего ты мне тут сказки рассказываешь!

      Капитан близко наклонился к лицу раненого, от ярости у него выступили острые скулы, сжались челюсти.

      – Что здесь такое, что еще за лагерь?

      Хоть и спрашивал он на русском языке, немец его прекрасно понял. Опустил глаза и забормотал под нос. Алексей переводил его слова, а сам чувствовал, как по спине бежит от ужаса холодок.

      – Это лагерь смерти, живой

Скачать книгу