Бисцион. Книга 1. Ана Шерри
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Бисцион. Книга 1 - Ана Шерри страница 22
Герцог выпрямился во весь свой большой рост, давая понять, что он не очень хочет обсуждать это.
– И что они поведали вам? – Он прищурил глаза, ожидая ответа, но Диана выдержала паузу, улыбнувшись.
– Лишь почву для моих размышлений: зачем миланскому герцогу связь с дочерью венецианского дожа?
Пока Стефано стоял, открыв рот, она присела в реверансе и, довольная, направилась в сторону зала.
– Леди Девон, дела герцогства вас никак не касаются, – крикнул он ей вслед, сам не понимая, что ответил на ее вопрос. Все же их связь политическая. Она резко обернулась:
– А она не хочет родить вам наследника, тем самым объединив Венецию и Милан?
Стефано в два шага преодолел расстояние между ними, навис над девушкой и прорычал:
– Это ваша миссия, леди Девон, девушки родом из Англии. Раз вы такая умная и вечно лезете не в свои дела, может подумаете, почему именно вы должны это сделать?
– А у этого тоже есть тайна? – Она ощутила ком в горле, сейчас взгляд герцога мог ее испепелить. – Насколько я знаю, вы меня купили!
Повисло молчание, они грозно смотрели друг на друга, пока, наконец, Стефано не произнес:
– Долго выбирал, какой граф самый нищий, чтобы купить себе жену по выгодной цене.
После его слов хотелось схватиться за голову и выть, а потом убежать в свои покои и реветь всю свою никчемную жизнь. Но Диана продолжала стоять, гордо расправив плечи, смотря в прищуренные синие глаза Его Светлости. Он ждал от нее именно побега, слез. Унизил! Указал ей на ее место, на ее род, на ее нищенское положение. Дал понять, что она очередная лошадь в его конюшне. Он купил ее по выгодной цене. И почему-то казалось, что цена Неро выше, чем он заплатил ее отцу. Но Диана не убежала, хотя слезы подкатывали к глазам, она старалась не дать им выйти наружу.
– Мне очень жаль, что моя судьба быть вашей женой, – прошептала она, даже не понимая, кто во всей этой истории остался в выигрыше: ее отец или сам герцог? Хотя по герцогу не скажешь, что он особо рад Диане как своей жене.
– Мне тоже очень жаль, – уже спокойно ответил он, – но я думаю, что мы научимся ладить друг с другом. Для начала перестаньте лезть в мои дела и в дела герцогства. И прекратите общаться с простолюдинами.
Столько условий! Даже голова закружилась! Но Диана тоже имела свои требования:
– Ваша Светлость, вы не находите, что для такой хрупкой девушки, как я, вы выдвигаете слишком много требований: не выходить за пределы замка, не ездить на охоту, ни с кем не общаться, да я с ума сойду от одиночества! Сделайте мне хотя бы свадебный подарок!
Герцог даже поднял одну бровь, внимательно посмотрев на нее:
– Фамильные украшения ваши.
– Мне не нужны фамильные украшения.
– А что вас интересует? – наигранно задумался Стефано, будто хотел поиздеваться. – Дайте-ка догадаюсь