Бисцион. Книга 1. Ана Шерри

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Бисцион. Книга 1 - Ана Шерри страница 5

Бисцион. Книга 1 - Ана Шерри Одно небо на двоих

Скачать книгу

И что-то мне кажется, что не все так просто.

      Герцог выругался и протянул ей ладонь:

      – Чудовище приглашает вас в свое логово, леди Девон.

      Девушка нервно сглотнула, но руку подала. Он помог ей забраться на лошадь в седло, а сам сел позади нее и взял поводья. Диана сжалась, ей никогда еще не приходилось ездить с мужчиной так близко.

      – Не бойтесь меня, я вас не трону пока.

      Диана побледнела, он сказал это слишком самоуверенно. Не тронет? И что она на это должна ответить? Спасибо?

      Она решила, что молчание будет самым мудрым решением. Чем меньше она с ним разговаривает, тем лучше. Все равно план второго побега уже зрел в ее голове.

      Стефано не сильно гнал лошадь, боясь напугать девушку. Если бы это была одна из его любовниц, то, пожалуй, о безопасности он бы не думал. Но леди Девон была для него ценна по ряду причин.

      Они ехали долго, Диана устала молчать и слегка обернулась к герцогу:

      – Кто была та женщина? Я подумала, что это ваша жена.

      – Я никогда не был женат, – спокойно ответил он. Жаль, его лица она не видела, но, судя по голосу, он был расслаблен. – Эта женщина – дочь венецианского дожа[1] Франческо Фоскари, леди Изабелла.

      – И кем она приходится вам?

      – Никем, – с ухмылкой произнес он, – но вас это никак не касается.

      Стефано повернул лошадь вправо, и они наконец выехали на дорогу. Диана отвернулась от него. Каково это – быть замужем за человеком, которого ты не любишь? Ей всегда казалось, что между ее родителями был любовный союз. И как же не повезло их дочери! Мама бы никогда не позволила отцу продать дочь. Даже такому значимому человеку.

      А что вообще она знала о Стефано Висконти? Она часто слышала от мужчин, которые собирались в их доме, что это очень влиятельная фамилия. Кажется, Висконти почти короли в Ломбардии. Их герцогский род процветает много столетий.

      – А почему вы выбрали меня? – Этот вопрос ее тоже мучил. Почему она? – Дешевле было бы не покупать жену в Англии, а найти ее здесь, в Ломбардии.

      Она почувствовала его дыхание сзади, буквально рядом с ухом.

      – Даже женщины – политика, леди Девон. Если я что-то покупаю, то делаю это с определенной целью.

      – Ваша цель – дети, – не унималась Диана, – при чем тут политика? Или я чего-то не знаю?

      Стефано улыбнулся – сколько ненужных вопросов! Но поразило его то, что вопросы не глупые. Мисс Девон была по-женски умна, но лучше ей молчать.

      – Люблю молчаливых женщин, – намекнул он.

      – Я не привыкла молчать, Ваша Светлость, когда дело касается моей судьбы.

      – Всем бы такую судьбу. Быть миланской герцогиней – мечта всех девушек. Жить в роскоши, сытой, не касаться проблем. Гулять ежедневно по саду и любоваться цветами.

      Тут он похвалил, конечно, себя, свой титул и богатства, она даже не сомневалась в этом.

      Диана обернулась насколько смогла, почти касаясь его щекой:

      – Вы

Скачать книгу


<p>1</p>

Титул главы государства в итальянских морских республиках. (Прим. автора.)