Семь лет за колючей проволокой. Виктор Доценко

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Семь лет за колючей проволокой - Виктор Доценко страница 14

Семь лет за колючей проволокой - Виктор Доценко Бешеный

Скачать книгу

сетку. Эти железные полосы, приваренные вдоль кроватей, при малейшей попытке заснуть на них так сильно врезаются в тело, что к ним невозможно привыкнуть. И сон на них напоминает пытку.

      Меня кинули в «отстойник» часов в семь. Запомнил потому, что как раз разносили ужин – пшённую кашу. Хлеб в Бутырке выдаётся по утрам, пришлось довольствоваться одной кашей и кипятком. Попытки задремать, стоя или лёжа, не приводили к успеху: то кого-то вкидывают в камеру, то кого-то выдёргивают. То проверка, то «шмон» (то есть обыск). То ведут «на рояле поиграть» (или «на машинке попечатать», что означает взять отпечатки пальцев), то баня, то парикмахер. Так вся ночь и уходит на различные подготовительно-развлекательные телодвижения перед тем, как ты наконец-то окажешься «по месту прописки» в своей камере – только ранним утром.

От Автора

      Краткий перечень жаргонных словечек, с которыми неминуемо сталкиваешься с первых же минут пребывания в тюрьме…

      «Автозак», то есть машина, в которой перевозят заключённых, – «воронок», «чёрная Маруся» или «брюнетка».

      «Отстойник» – камера, в которой сидят вновь прибывшие зэки до переправки в свою «хату».

      «Хата» – камера, в которой сидишь до отправки в зону.

      «Пассажиры, сидельцы» – заключённые, зэки.

      «Командировка» – тюрьма или зона.

      «Париться» – сидеть в тюрьме или зоне.

      «Шконка» – спальное место, нары в местах лишения свободы.

      «Ложка» – «весло» или «миномёт».

      «Мойка» – лезвие.

      «Шлёмка» – алюминиевая миска.

      «Дачка» – передача с воли.

      «Кормушка» – небольшое откидывающееся окошко с глазком в двери.

      «Объебон» – обвинительное заключение.

      «Вертухай» – дежурный надзиратель.

      «Шмон» – любой обыск.

      «Шнырь» – дежурный или выборный уборщик камеры.

      «Баландёр» – разносчик пищи.

      «Разводящий» – черпак, то есть половник.

      «Ксива» или «малява» – документ, записка.

      «Бан» – вокзал.

      «Намазать лоб зелёнкой» – приговорить к расстрелу.

      «Позвал в дорогу зелёный прокурор» – уйти в побег.

      «Коцы» или «говнодавы» – обувь.

      «Котлы» – часы.

      «Смотрящий» – криминальный «Авторитет», наблюдающий за порядком в камере, колонии или каком-либо населённом пункте…

      По ходу моих воспоминаний будут ещё встречаться жаргонные слова, этимологию которых иногда просто невозможно объяснить, но я по мере возможности буду давать их перевод на нормальный русский язык.

      В какой-то момент, перенасытившись жаргонным лексиконом, я разродился шуточным стихотворением, которое и предлагаю вашему вниманию.

      Бацай, Кент!..

      Бацай,

Скачать книгу