Пепел на венце. Стефан Брег
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Пепел на венце - Стефан Брег страница 28
Меж тем второго всплеска пока не последовало. Лишь трение о борт, перемешанное с глухими стуками, которые заставляли сердце холодеть. Мечи для столь крупного создания – не страшнее маленькой щепки, впившейся в кожу.
– Оно готовится, – пролепетал Осий и зажмурился.
– БЕЙ! – раздалось метрах в пятидесяти от нас.
Хлопнула мощная тетива баллисты. Стрела, оставляющая за собой едкий след из дыма, видимый даже во мгле, пронеслась сквозь туман и с грохотом вонзилась в корму нашего судна. В разные стороны полетели искры, но огонь не смог распространиться по намокшему дереву, а попавшая на пеньковые тросы горючая смесь была тут же потушена командой. Кое-кто получил ожоги, но это мелочь. Несущественная мелочь.
– ЗАРЯЖАЙ!
Удар страшной силы сотряс окружающее пространство. Мерцающий огонек на мгновение превратился в пылающий вихрь и тут же исчез. До моих ушей донесся плеск рухнувшей вниз воды, треск досок и крики людей, столкнувшихся с неведомым. Яростные, визгливые и протяжные. Они, эти крики, не стихали еще долго.
Вода не желала успокаиваться, бурлила там, за мутной завесой, как бы предупреждая нас о том, что не стоит далеко уплывать, что наше время скоро придет. И действительно, только опомнившись от всей этой жути, я увидел, как сникли паруса. Сейчас наш когг сможет догнать даже дохлый дельфин.
Команда молчала. Молчал Осий, а наемники разбавляли тишину лишь тяжелым дыханием, которое иногда так трудно контролировать. Особенно тем, кто не ждал, что костлявая заявится в гости столь быстро.
Я готов поклясться, что слышал крики о помощи на элласском языке. Чуть позже показалось, что отчаявшиеся моряки вражеского судна, которое медленно и неотвратимо шло ко дну, вспомнили, какой язык мы поймем лучше. Уверен, что это были моряки – воины в броне уже водили хоровод с русалками. Как бы то ни было, никто не придет им на помощь. Сомневаюсь, что мы пошли бы на это, даже если бы бедствие терпел союзный корабль. Обстановка не располагала к благородным порывам. В ожидании атаки неизвестного существа мы и сами были на грани, готовые вопить на всех известных наречиях мира. Все на потеху монстру.
Когда мы отплыли достаточно, чтобы не слышать криков, заскрипели ступени шканцев. Жан Батист с осунувшимся лицом, да и вообще похожий в своей белой рубахе на призрака, неторопливо спускался к нам.
– Господа, – произнес он устало, – угроза миновала. И прежде, чем вы завалите меня вопросами, я объясню все сам.
Намечающийся монолог меня, безусловно, заинтересовал. И не только меня. Однако поначалу трудно было поверить простым словам, ведь любой шум моря отвлекал, беспокоил и напевал мотив о скорой смерти. О том, что подводная тварь вот-вот нанесет удар.
– Поверьте мне, все кончено, – понимая мысли окружающих, заявил капитан. – И вот почему. Вы должны знать, что еще в прошлом году