Академия Моримэр. Мой несносный дракон. Аннабель Ли

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Академия Моримэр. Мой несносный дракон - Аннабель Ли страница 11

Автор:
Жанр:
Серия:
Издательство:
Академия Моримэр. Мой несносный дракон - Аннабель Ли

Скачать книгу

об отличных условиях в Моримэре, я и вправду немного приукрасила действительность. К старой и минималистичной обстановке я привыкла, но отсутствие отдельной ванной комнаты, мягко говоря, разочаровывало.

      Разобрав вещи, я пошла в уборную, чтобы привести себя в порядок, и убила как минимум полчаса, чтобы расчесать длинные рыжие волосы, которые после всех моих злоключений превратились в воронье гнездо. Досталось и любимому платью из шерсти. Осмотрев порванный край подола, я восстановила его с помощью простейшего заклинания бытовой магии. Увы, она носила временный эффект. Не привыкшая к жаре, я сполоснула разгоряченное лицо холодной водой. Следовало переодеться во что-то более легкое, но в моем гардеробе водились исключительно теплые вещи.

      Возвращаясь в комнату, я услышала из-за двери шум и решила, что соседка вернулась с занятий. На всякий случай постучав, я зашла внутрь и увидела, как саквояж носится с открытой пастью за бьющимся в истерике журавликом.

      – Это что такое?! Живо вернулся на место! – строго скомандовала я.

      Провинившийся саквояж нехотя вернулся под кровать. Журавлик счел, что опасность миновала, и опустился ко мне на ладонь. Я нетерпеливо открыла записку и ойкнула. Сайрус написал, что ждет меня около входа в общежитие. Быстро проверив платье, я расправила несуществующие складки и побежала на встречу с любимым.

      В последний раз мы виделись перед его отъездом в Моримэр, и я успела ужасно соскучиться. Уже на выходе я притормозила, отдышалась и с чувством собственного достоинства вышла на улицу, как и подобает благовоспитанной асторийке. Но стоило увидеть Сайруса, моего лучшего друга, жениха и самого близкого вампира (сразу после папы), как напускная чопорность развеялась, словно слабое неумелое заклятье.

      Радостно взвизгнув, я бросилась его обнимать. Сарус с готовностью меня подхватил и тихо рассмеялся:

      – Не будь я вампиром, испугался бы, что ты меня задушишь.

      – О, еще не вечер! – хихикнула я и отстранилась. – Как ты?

      В этом вопросе скрывалось нечто более глубокое, чем простая дежурная фраза. За летние каникулы для Сайруса многое изменилось. Он стал вампиром, ему приходилось постоянно носить защитный артефакт, плотный черный плащ и избегать солнечных лучей. Я прекрасно знала, что у него появились первые темные желания, которым поначалу особенно тяжело противостоять. Именно поэтому для будущих вампиров имелись жесткие правила. Нас с детства воспитывали в строгости и тренировали, как говаривал папа, умерщвлять животные инстинкты. Особенно это касалось пищи, ведь в будущем нам предстояло испытывать далеко не человеческий голод.

      – Все хорошо, Морковка, – шутливо ответил он, коснувшись холодной ладонью моей щеки.

      – Хватит меня так называть! – я недовольно поморщилась.

      Первым это прозвище придумал

Скачать книгу