Как в старой сказке. Возвращение колдуна. Александр Николаевич Гальченко
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Как в старой сказке. Возвращение колдуна - Александр Николаевич Гальченко страница 14
– Пройди.
Старец был так похож на попрошайку что было даже странно что его пустили к королю, но таков был король Генрих. Он никогда не обращал внимание на внешний вид, поэтому при дворе никто не пытался выглядеть слишком опрятно, дабы не выделяться на фоне своего владыки.
Пройдя по коридору, гость вышел в большую комнату. В центре, большой квадрат, обрамлённый мраморным бортом, выполнял роль шахматной доски, на которой были расставлены фигуры, примерно в пояс человеку, припавшие толстым слоем пыли. Эти фигуры давно не двигались, давно у короля не было достойного соперника. Слева на стене висел гобелен с изображением какой-то битвы. Справа, вряд, стояли столы, они были пусты и лишь на одном стояла шахматная доска с расставленными фигурами. Между столами и стеной стояли высокие подсвечники, но ни одна свеча не горела. В конце комнаты, на возвышении в восемь ступеней, стоял деревянный стул, на нём сидел король. Не знающий короля человек, зайдя в этот зал ни за что бы не признал в этом человеке повелителя. Всё дело в его одежде. Потёртые, давненько не стиранные, коричневые штаны. Широкая, белая рубаха с жёлтым пятном на правом боку и затёртыми рукавами, не заправленная, застёгнутая через одну пуговицу. Стоптанные комнатные тапочки. Вот во что был одет Генрих.
Выглядел он опечаленным. Поредевшие, слегка посидевшие, средней длинны, волосы. Уже начинающее обвисать лицо, лоб, порезанный глубокими морщинами, заработанными за тысячи часов вглядывания в чёрно белую доску. Взошёл на трон он, будучи двенадцатилетним мальчишкой и вот уже пол века правит своими землями, которых, за время его правления, изрядно прибавилось. Его называли великим стратегом, он не проиграл ни единой партии, и ни единой битвы, и вот уже десять лет он не встречал достойного соперника ни в жизни, ни в игре, и изрядно заскучал из-за этого.
– Приветствую тебя мой повелитель, и прошу прощения что прервал твои думы.
Гость сбросил капюшон и Генрих увидел старика. Седые, вьющиеся волосы, собранные в хвост, да густые торчащие брови, вот всё что вспомнилось бы вам, после встречи с ним.
– Говори, с чем пожаловал. – ответил король не охотно. – Кем я буду, если не буду прислушиваться к своему народу.
– Я с просьбой к тебе повелитель. В горах, неподалёку, есть место, где чёрная речка впадает в озеро.
– Знаю это место, – перебил Генрих глядя в окно. Он любил это время суток, когда солнце двигалось к горизонту. – там цветы собирают для празднеств.
– Всё верно. Но цветы не представляют для меня никакого интереса, а вот ключ-трава мне очень нужна в моих трудах, и она, к большому для меня несчастью, растёт именно в этих местах. А места эти неустанно охраняются и у меня нет более возможности…
– Я понимаю суть твоей просьбы. – вновь перебил владыка. – Скажи лишь зачем тебе этот сорняк сдался?
– Вот для этого.
Старик достал из кармана малюсенькую склянку, в которой было несколько капель прозрачной жидкости.
– Волей случая, в юности, я