Одиссей, сын Лаэрта. Человек Номоса. Генри Лайон Олди

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Одиссей, сын Лаэрта. Человек Номоса - Генри Лайон Олди страница 38

Одиссей, сын Лаэрта. Человек Номоса - Генри Лайон Олди Ахейский цикл

Скачать книгу

над горизонтом приходилось на середину лета – самый засушливый период.

      5

      Басилей – обычно переводится как «царь». Правильнее – вождь, иногда – наместник. Может быть сравним со средневековым графом или герцогом.

      6

      Мегарон – главный зал дома.

      7

      Дамат – придворный, чиновник.

      8

      Геронт – старейшина.

      9

      Ванакт (досл. господин, владыка) – титул, условно аналогичный императорскому.

      10

      Стадия (стадий) – мера длины; общего стандарта не существовало, чаще всего равнялась 177,6 м. Олимпийская стадия составляла 192 м.

      11

      Мемактерион – согласно аттическому календарю, ноябрь – декабрь.

      12

      Посейдоний – согласно аттическому календарю, декабрь – январь.

      13

      Атлофет – судья спортивных состязаний.

      14

      Лавагет – полководец, военачальник.

      15

      Баб-Или (Врата Бога) – Вавилон.

      16

      Хабирру – иудеи.

      17

      Пират – слово греческого происхождения, использовано, в частности, в трудах Полибия и Плутарха; примерный смысл «совершающий нападение на кораблях».

      18

      Диоскуры – братья Кастор и Полидевк, сыновья спартанского басилея Тиндарея и его жены Леды. Согласно традиции, Кастор был рожден Ледой от законного мужа, а Полидевк – от Зевса.

      19

      Афариды – братья Линкей и Идас, сыновья мессенского басилея Афарея, двоюродные братья Диоскуров; все четверо – бывшие аргонавты. В споре из-за угнанных совместно стад перебили друг друга.

      20

      В разных областях в считалке упоминались разные аргонавты; полный перечень гребцов не использовался по причине громоздкости.

      21

      Пергам – троянский акрополь (букв. «вышгород», кремль) – верхняя укрепленная часть города.

      22

      Гекатомба – жертва в сто голов скота.

      23

      Лох – подразделение спартанских воинов, около полутысячи человек. Лохаг – командир лоха.

      24

      Коракс – ворон (греч.). На Итаке Кораксов утес был назван в честь Коракса-Ворона, сына нимфы источника Аретусы.

      25

      Талант – мера веса, около 26 кг.

iVBORw0KGgoAAAANSUhEUgAAAY0AAAMCCAYAAACV3pr1AAIdaklEQVR4XuSdLY9cZ7aF7w+5YEBAgEmkgAATS0FuZhkYBAQYGAQYBIREMmjQoECTlhoUKNCgQQODBgMCAiKZWAoJGGApZEB+xi2wpVU6j7Ye7aM6I+fOSEvn+3THss8za3+9/3P83y+lX0W/1Tb35tnlO/4J4d46h+t17HosvS/dH3WIjsfUe3/fcZ/vvTvR4aj9iW6PujnqurQvXR+1q+1N3QfV9avSrrQ8voZyLT8jMl0PtFvsR80z/O/ItTq+LF2pcv/PC73Ln1Her+K7r7vfL+/mnx2OcZ7X82fS6mbxd+uw0B3O5efcLrY5fxTex3fWfm2j+xM9lHCu/q1kH/+GcC/+7eE7wm8Mz5Xyjapt9CHbk33q42L/I87x/O+lj7X946h/1TZqzjX6VOJx9nO91x8Qz/8e8Vx7TyDQ/KETHr+o6uML4R0ExwAYp/sP+AcFWLRgCiSihxNYHCBC43rxD/+Q80f1wLgBJLIvHyBoE2CI9NnAr8710Mi9hMY7ACPPO8SiHX8mrwMYEKDRgsWBkXsbWJgCi2iPY8CoAQh13yoAeM/9CM8INAIB7OP7ge8XFEgM9dEAUqCI5rD41EEj4jkBDsDBc9kHECiCo0

Скачать книгу