Истории замка Айюэбао. Чжан Вэй
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Истории замка Айюэбао - Чжан Вэй страница 4
Едва переступив порог малой столовой, Куколка поняла, что пришла не вовремя: ее шеф пытался захватить палочками кусочек спаржи, но после трех неудачных попыток сердито отбросил палочки и руками сунул спаржу себе в рот. Затем он так же сердито вытер руки салфеткой и принялся пережевывать пищу интенсивнее, чем обычно. Куколка тихонько вздохнула и на цыпочках прошла в зал.
– Садись, – сказал хозяин, задержав взгляд на ее губах и вздернутом носике.
Она чувствовала, что вчера утром своим внезапным появлением обидела его, и не знала, как выразить охватившее ее чувство стыда. В душе она понимала, что поступила так под воздействием какого-то странного импульса, который невозможно описать словами. Единственное, что она могла сказать наверняка, – это то, что празднование сорокалетия лишило ее рассудительности. Она подала шефу пригласительное письмо, предварительно развернув его, чтобы не вынуждать его притрагиваться к грязному конверту.
– Я не знаю, как поступить. Клоун какой-то, – сказала она.
Хозяин вел себя еще осторожнее, чем она ожидала. Не проронив ни слова, он пробежал глазами письмо, а затем ответил:
– Я не принимаю у себя дома клоунов. Нечего обвинять его.
– Я осознаю свою ошибку. Но… Я понимаю, что не должна винить этого человека.
Хозяин, потирая руки, нахмурился.
– Так что же мне делать? – пролепетала она.
– Какие у тебя идеи? – громко ответил он вопросом на вопрос. – Я хочу послушать.
Она ответила без колебаний:
– Проигнорировать, конечно.
Хозяин медленно покачал головой:
– Это невежливо.
Она словно услышала обращенные к ней мысли шефа: ты сама эту кашу заварила, сама и расхлебывай. На глаза у нее навернулись слезы:
– Я… Я придумаю, как ему осторожно отказать, дать ему понять, что это невозможно…
Его губы застыли в холодной усмешке. Взяв в руку палочки, он подцепил ими кусочек спаржи.
– Этот своего не упустит. Стоит тебе только войти в его дверь.
Она чуть не подпрыгнула:
– Что? Это еще почему?
– Потому что эти люди все до единого – настоящие звери.
Впоследствии, вспоминая о тех событиях, Куколка понимала, что сравнение со зверем было отнюдь не преувеличением и не проявлением желания хозяина ее запугать. Хотя в тот момент она испытала отчаяние и страх, но очень быстро взяла себя в руки. Ужин длился недолго, хозяин не был словоохотлив, поэтому стенографистка не появлялась, пока не настало время убирать со стола. Шеф вышел из столовой и повернул направо, к небольшому пруду. Через