Робинзонетта. Эжен Мюллер
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Робинзонетта - Эжен Мюллер страница 3
Потом, обращаясь к своим друзьям, он сказал:
– Теперь мы должны возместить себе ущерб; это дело нельзя так оставлять. Какому наказанию мы его подвергнем?
– Десять палочных ударов, – посоветовал один мальчик.
– Двадцать ударов, – сказал другой.
Каждый, в свою очередь, старался усилить наказание. Наконец Пьер сделал знак рукой:
– Подождите, у меня появилась хорошая мысль.
Грибью испуганно взглянул на него. Пьер продолжал:
– Если бы ему удалось завладеть нашей земляникой, он изрядно посмеялся бы на наш счет. Это ему не удалось, и теперь мы должны посмеяться над ним.
– Довольно! – воскликнул Пьер, с угрожающим видом размахивая палкой.
Предлагаю для него такое наказание: отнести землянику туда, где он ее взял, а чтобы дорога не показалась нам слишком длинной, пусть он все время подражает крикам животных, раз он так хорошо это умеет, начиная с куропатки.
– О, как здорово! Как это будет весело! – закричала толпа, хлопая в ладоши.
Тогда Пьер, подняв палку, грозно крикнул:
– Ты слышал, Грибью? Итак, не заставляй себя просить. Бери корзинку и вперед! Да с криком куропатки… Ну, давай скорее!
– Хорошо, – сказал Грибью, пытаясь изобразить на лице улыбку, – я принимаю это за веселую шутку.
– Да, – возразил Пьер, – но это для нашей забавы; хорошо, если тебе так же смешно, как нам. Начинай же, или…
И Пьер стал вертеть палкой над головой Грибью. Тот начал кричать как птица, которую назначил Пьер.
– Как здорово! Очень похоже! – кричали дети, со смехом следуя за наказанным Грибью.
– Да, очень хорошо, – ответил Пьер, – а теперь давай как лягушка, я знаю, что ты отлично умеешь квакать.
Грибью принялся квакать, как настоящая обитательница болот, – к величайшему удовольствию шумной толпы.
– А теперь подражай ослу! – приказал Пьер.
Грибью беспрекословно повиновался, и в долине раздалось эхо прекрасно исполненного «И-а», сопровождаемого взрывами хохота.
– А сейчас, – сказал Пьер, – мы хотим услышать рев коровы.
– Коровы? Но я не умею, – робко ответил Грибью.
– Что? Значит, ты не хочешь, а не хотеть ты не имеешь права, слышишь, ты? – с угрозой произнес Пьер. – Ну, не заставляй себя ждать, а иначе – берегись!
Грибью, или действительно не умевший реветь коровой, или не желавший подчиниться приказанию, не торопился. Пьер уже замахнулся палкой…
Но в этот миг угрожающее оружие было вырвано из его рук, и изумленный Пьер услышал рядом с собой тоненький голосок:
– Это гадко, это скверно, что ты делаешь, что вы все делаете. Вас так много против одного. Не стыдно вам так мучить того, кто, наверное, просто хотел подшутить над вами? Ведь