Китти. Уильям Сомерсет Моэм

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Китти - Уильям Сомерсет Моэм страница 2

Жанр:
Серия:
Издательство:
Китти - Уильям Сомерсет Моэм

Скачать книгу

тоне ее слышалось недоверие.

      – Я всегда считал его очень застенчивым человеком. Есть люди, которые не могут терпеть сцен. Он достаточно умен, чтобы понять, что скандал ему пользы не принесет. Я ни на минуту не допускаю возможности, чтобы это был Вальтер, но даже, если это был он, я уверен, что он сделает вид, будто ничего не знает.

      На минуту она задумалась.

      – Он страшно в меня влюблен.

      – Отлично, тем лучше для нас. Тебе легче его обойти.

      Он улыбнулся ей той очаровательной улыбкой, перед которой она никогда не могла устоять. Улыбка зарождалась в ясных, голубых глазах и медленно спускалась к углам красиво очерченного рта. У него были небольшие, ровные, белые зубы. Это была чувственная улыбка, от которой сердце таяло у нее в груди.

      – Мне все равно, – весело сказала она.

      – Игра стоила свеч.

      – Вина моя.

      – Зачем ты пришел? Я была поражена, когда увидела тебя.

      – Я не мог отказаться от соблазна.

      – Милый, дорогой!

      Она слегка нагнулась к нему, и ее темные блестящие глаза страстно впились в его глаза, губы полуоткрылись, он обнял ее. Она со вздохом восторга отдалась его объятиям.

      – Ты знаешь, что ты всегда можешь надеяться на меня, – сказал он.

      – Я так с тобою счастлива! Я желала бы быть в состоянии дать тебе столько же счастья, сколько даешь мне ты.

      – Ты теперь успокоилась, больше не боишься?

      – Вальтера я ненавижу, – ответила она.

      На это он не нашел ответа и только поцеловал ее. Он взял ее руку, на которой были надеты маленькие золотые часы и посмотрел который час.

      – Знаешь, что мне теперь надо делать?

      – Бежать? – с улыбкой сказала она.

      Он утвердительно кивнул головой. На один миг она крепче прижалась к нему, но, чувствуя, что он действительно хочет уйти, освободилась из его объятий.

      – Стыдно так пренебрегать службой. Убирайся вон.

      Он никогда не мог держаться от удобного случая пококетничать.

      – Тебе чертовки хочется отделаться от меня, я вижу, – шутливым тоном сказал он.

      – Ты знаешь, как мне тяжело расставаться с тобой.

      Она проговорила эти слова вдумчивым, серьезным, убежденным тоном. Польщенный, он весело усмехнулся.

      – Не терзай свою хорошенькую головку мыслями о нашем таинственном посетителе. Я уверен, что это была ама. Если случится беда, то я ручаюсь, что сумею тебя выручить.

      – Очевидно, ты обладаешь большим опытом в этих делах.

      Он весело и ласково улыбнулся ей.

      – Нет, но, кажется, я могу похвастать тем, что на моих плечах сидит толковая голова.

      3

      Она вышла на веранду проводить его; отъезжая, он помахал ей на прощанье рукой.

      На веранде была полная тень. Она осталась там отдохнуть. Сердце ее было полно чувством удовлетворенной любви.

      Дом, в котором они жили, был расположен па откосе горы. Ее

Скачать книгу