Медный Аспид. Ксения Анатольевна Вавилова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Медный Аспид - Ксения Анатольевна Вавилова страница 5

Медный Аспид - Ксения Анатольевна Вавилова

Скачать книгу

Фиар. – Лисара осталась с пациенткой. Ей показалось грубым оставлять ту завтракать в одиночестве.

      Все сели, и женщины в чёрном подали на стол. Когда они удалились, Дэймос спросил:

      – Кто-нибудь объяснит мне, что происходит?

      – Ты не говорил, что у тебя такие замечательные друзья, – защебетала Майра. – Они заметили, что одной из причин болезни моей замечательной Николетт может оказаться сырость и грибок. Потому попросили разрешения распоряжаться в доме, чтобы навести больничную чистоту, – она благодарно посмотрела на парня. – Месье Фиар был столь мил, что решительно отказался от моей помощи и взял всё в свои руки.

      Наглая физиономия Фиара светилась от удовольствия, но, едва он встретил взгляд Дэймоса, стушевался.

      – А у тебя не осталось ни стыда, ни гордости отказать? – с деланным спокойствием поинтересовался Дэймос.

      – Но отчего же я должна отказываться от столь щедрой помощи? Они делают это ради нашей милой Николетт!

      Определённо, когда женщина за сорок притворяется наивной глупышкой, это не идёт ей на пользу.

      – Быть может, оттого, что ты могла обратиться с этой просьбой ко мне, а не к чужим людям?

      – Пустяки, мне совсем не сложно! – разыгрывая из себя щедрого покровителя, начал было Фиар, но одного взгляда хватило, чтобы напомнить, в каком положении он находится, отбывая тут долг. – Я просто хотел помочь.

      Если бы не Поппи, что погладила Дэймоса по руке, с материнской заботой заглядывая в глаза, был бы грандиозный скандал. А так он лишь вздохнул и разжал кулаки. Столовое серебро, похоже, также пропало. Жестяная вилка, причудливо изогнувшись в его кулаке, со звоном выпала на столешницу.

      – Майра.

      – Да, милый?

      – Не называй меня так. Сейчас мы поедим, и ты мне всё расскажешь.

      – А что рассказывать? – потупилась она в притворной скромности.

      – Всё. Как ты докатилась до такой жизни и почему вилла в упадке. Пользуйся моментом, пока мне стыдно перед друзьями и я готов заняться твоими проблемами. Другого такого шанса может не представиться. Ты, – он повернулся к Фиару, что тут же втянул голову в плечи.

      – Мы хотели как лучше.

      – Надеюсь, вы ведёте учёт расходов. Я всё оплачу.

      По глазам Фиара он понял, что тот очень на это рассчитывает. С тех пор как Дэймос помог ему разжиться первыми деньгами, мальчишка словно пытался перевернуть ситуацию в свою сторону. Из благодарности? Едва ли этот избалованный малец знает, что это такое. Из желания самому стать благодетелем, тешить своё эго и низвергнуть тех, кто стоял над ним, – это ближе к истине.

      – Кто все эти женщины? – когда подали чай со свежей выпечкой, спросил Дэймос.

      – Вдовы моряков, – в глазах Фиара вновь засветился лукавый огонёк.

      – И как тебе удалось их всех собрать и уговорить прийти сюда?

      Потешь, потешь своё самомнение, мальчик.

      – У

Скачать книгу