В погоне за тенью. Алиса Лебедева

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу В погоне за тенью - Алиса Лебедева страница 6

В погоне за тенью - Алиса Лебедева

Скачать книгу

небоскреб, окруженный роскошными клумбами. Между ними вились аккуратные дорожки. По обе стороны от ворот стояли прямоугольные камни с гравировками «Cristal», а от высокого забора до трассы по холму тянулась длинная дорога, по ночам подсвечиваемая фонарями.

      Кроме того, к отелю прилегали: велосипедная парковка; три бассейна – один открытый, один закрытый, третий вообще на крыше; спуск к живописной набережной Аура, окруженный липовой аллеей, и обширный парк. И, как будто этого было мало, «Сумраку» достался трехкомнатный номер с видом на двор.

      В номере было все. Кухня, туалет с автоматическим сливом, двухместная душевая кабина; шестиугольная деревянная люстра, словно сплетенная из веточек плюща; два сейфа новейшей конструкции для хранения техники… и много еще чего для того, чтобы богатые постояльцы «Кристаля» ни в чем себе не отказывали.

      – Ни шиша себе, – бормотал Фокс, заглядывая в сейф. – Ошишительно… Хрен ведь взломаешь…

      – Из всего этого, – Джессика обвела рукой номер, – тебя интересуют только сейфы?

      Нет, Фокса интересовали не только сейфы. Он осмотрел автоматический туалет, голографический проектор, а больше всего его привлек хитрый стол в крайней комнате. С первого взгляда ничего особенного – стол как стол, самый простецкий, с парой ящиков, но по нажатию одной кнопки стол превращался в целую миниатюрную лабораторию.

      Этот предмет мебели инженер оценил как «круто», что в его устах являлось высшей похвалой.

      Еще его внимание привлекла расписная ваза в комнате Рональда, чьи стенки были сделаны из тончайшего восточного фарфора. Журавлей, пролетающих над крутым горным склоном, явно писал талантливый мастер; а узловатые ветки вишни и белые цветы, выставленные в вазе, придавали комнате элегантный вид. Правда, ваза эта опасно балансировала на краю книжной полке, что не ускользнуло от внимания Фокса. Он громко заявил:

      – Как пить дать, кто-нибудь эту фигню да разобьет.

      Рональд только усмехался, разбирая свои вещи. Вольты же обошлись двумя рюкзаками, а Клэй и вовсе набедренной сумкой.

      На инженера взвалили всю необходимую экипировку – хорошо, что той было немного. Но, несмотря на это, почему-то его рюкзак на протяжении всей поездки во всех смыслах трещал по швам. Вопросы никто задавать не стал. Пусть таскает, что хочет, да и не до того было.

      Так как в Ричс-Ривер они приехали уже после обеда, за едой пришлось идти не на первый этаж, а немного дальше – в кафе «Санбакс». Пасмурная прохладная погода способствовала приятной прогулке по улицам старой столицы и спокойной беседе.

      – Как красиво, – сказала Джессика, осматриваясь. – Я не была здесь уже пятнадцать лет. Здесь все так сильно поменялось…

      – Ты родилась здесь? – уточнил Клэй.

      – Да, моя мама переехала в Ричс-Ривер после того, как забеременела и не смогла работать в «Кортесе». А папа остался в столице и ездил к нам каждый день. Когда я подросла, привозил разные игрушки, книги…

      Лицо

Скачать книгу