Гром гремит дважды. Дракон. Мила Бачурова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Гром гремит дважды. Дракон - Мила Бачурова страница 27
Ганг промолчал, подъезжая к КПП. С территории вокзала сегодня просто так не выпускали даже армейские джипы, нужно было показать пропуск. Ответил Хенг:
– Согласно нашим инструкциям, на поезде должен был приехать Лей Ченг, избранный духом, близкий друг господина Юна Чжоу, в сопровождении девушки, которая тоже избрана духом. Это всё, что мы знаем.
– И вам было сказано перестрелять всех солдат, если меня вдруг не окажется?
Ганг протянул в окно пропуск, солдат проверил его и вернул. Однако услышав последние слова Дэйю, вдруг наклонился и нашёл её взглядом.
– Какие-то проблемы? – спросил Ганг.
– Никаких. – Солдат выпрямился. – Счастливого пути!
– Угу, – буркнул Ганг, закрывая окно. Он проехал под неспешно поднимающимся шлагбаумом и ответил на вопрос Дэйю: – Нет, нам просто приказали доставить вас обоих. Однако мы не первый день живём на свете и знаем, что есть приказы, которые нужно выполнять именно так, как их формулируют. Нам с Хенгом не нужны неприятности.
Дэйю кивнула, как будто ответ её полностью удовлетворил, потом составила из пальцев комбинацию, которую я видел уже дважды – Шёпот Травы – и повернулась ко мне.
– Мне это не нравится, – без обиняков заявила она.
– Что конкретно? – спросил я. – Военное положение, всё строго, всех раком…
– Что?
– Ничего…
– Слишком много внимания к моей скромной персоне. Здесь ждут тебя, а не меня.
– Может, господин Юн просто очень хочет тебя увидеть?
– Приказ этим двоим точно отдал не господин Юн, – отчеканила Дэйю. – Они даже близко не его уровень. А для того, чтобы они так сильно заботились обо мне, приказ должен быть сконцентрирован именно на мне.
– Хм, – задумался я. – А ведь ты права. Юн не мог точно знать, что ты приедешь.
– Вот именно.
– Но он мог надеяться. И всё-таки сказать, что встретить нужно двоих. И ребята решили перестраховаться…
– Вспомни их поведение. Они точно знали, что нас двое. Они вели себя так, будто плохие солдаты могли утащить меня в тёмный-тёмный уголок для тёмных-тёмных делишек. До тех пор всё было ровно и правильно. Однако когда мы сели в машину, они сказали, что в курсе насчёт нашей избранности. Нашей, Лей. Твоей и моей. Предположим, о тебе уже сложно кому-то не знать, но я свечусь крайне мало. И сильно сомневаюсь, что господин Юн до такой степени беспечен, чтобы разбрасываться информацией такого рода. А кроме того, если они знали, что мы оба избранные и можем за себя постоять, тогда для кого был тот спектакль на вокзале?
– Получается, для нас, – медленно сказал я, переводя взгляд с одного затылка на другой. – Чтобы мы им доверились.
Разговор техника Дэйю глушила. Взгляд же оставался взглядом, и я заставил себя отвернуться, посмотрел в окно. Всё напоминало видеоряд фильма про зомби, только без зомби. Пустые улицы, пустые дороги. Пустые окна –