Сердце феникса. Нина Опалько
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Сердце феникса - Нина Опалько страница 4
– Здравствуй, милая! – дружелюбно раскинула объятия леди Лорана, – С Днем рождения, моя девочка!
Мое раздражение мигом развеялось. Я обняла Лорану и успела подивиться, как все изменилось за жалкие тридцать три года. Она была моей учительницей, преподавала Теорию видов у нас в школе, потом стала моим куратором, после – другом, а теперь была такой близкой, что ни один социальный статус не смог бы это описать.
– Мими, у меня к тебе просьба.
– Для тебя – все, что угодно, ты же знаешь.
– Тогда выручай. Нептунианцы сбили все наши планы, я не смогу сегодня обратиться к выпускникам с приветственной речью на холме Луны. Ты меня не подменишь?
Я чуть не пожалела об опрометчивом обещании – внутри все похолодело от перспективы выступать на публике. Но отказать Лоране было выше моих сил, так что я лишь вяло попыталась выкрутиться:
– Ты уверена, что это уместно? Я не так уж далеко ушла от тех, кто сегодня перерождается.
Мелодичный смех наполнил комнату.
– Милая, может, ты и ужасно юна, но твой дар и твое социальное положение делают тебя исключительным примером для выпускников. Даже твой возраст играет тебе на руку: ты отлично помнишь, что это такое – закончить школу и войти во Врата Перерождения.
Я помнила. И еще лучше помнила то, как в этот день на холме Луны встретилась с таким явлением, как предвестник дара: еще до перерождения память воды помогла мне проникнуть в воспоминания леди Лораны и узнать о ее тайном романе с Громгоном, нынешним королем. А еще в тот злополучный день я чуть не смыла до основания сам холм и всех присутствующих, а после на меня напал морринг. И потом все удивляются, чего я не люблю дни рождения.
Кажется, все это читалось у меня на лице, или Лорана бессовестно подслушивала мои мысли, потому что она вновь рассмеялась и обратилась уже к Максиму:
– Ну хоть ты ей скажи, что снаряд дважды в одну воронку не падает. Ведь так говорят на Земле?
Макс с улыбкой ответил:
– Не беспокойтесь, ваше величество, я ее уговорю. Выступит, никуда не денется.
Дверь вновь бесшумно раскрылась и впустила Рэма в компании двух наших спутников. Мой ирбис по кличке Мур горделиво вышагивал рядом с белоснежной Лиссой, большой снежной кошкой Рэма. В этот раз я не смогла промолчать:
– Тут что, ни у кого рук нет? Почему ни одна живая душа не стучится?
Стоило мне это произнести, как в только что закрывшуюся дверь постучали.
– Ну вот, хоть у кого-то есть руки