Байки старого психиатра. Доктор Иваныч
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Байки старого психиатра - Доктор Иваныч страница 45
3
Острый коронарный синдром. – Прим. авт.
4
Стакан (сленг) – отсек для перевозки задержанных в полицейском автомобиле. – Прим. авт.
5
Начмед на скорой – заместитель главного врача по медицинской части. В стационарах – заместитель главного врача по лечебной работе. – Прим. авт.
6
ПЖ (жарг.) – пожизненное лишение свободы. – Прим. авт.
7
БИТ – бригада интенсивной терапии. – Прим. авт.
8
Гемораш (мед. сленг) – геморрагический инсульт (кровоизлияние в головной мозг). – Прим. авт.
9
Императивные – приказывающие, повелевающие.
Псевдогаллюцинации – мнимый образ больной наблюдает не со стороны, а внутри собственного тела. В данном случае, «голоса» больной «слышал» внутри собственной головы. – Прим. авт.
10
Гемопневмоторакс – скопление в плевральной полости крови и воздуха. В данном случае причиной послужил разрыв плевры, а может и легкого, острыми обломками ребер. – Прим. авт.
11
Асцит – скопление жидкости в брюшной полости. – Прим. авт.
12
Быть на ломах (жарг.) – испытывать «ломку», т. е. состояние абстиненции.
Быть на измене (жарг.) – находиться в состоянии беспокойства, растерянности, неудовольствия, страха, дискомфорта. – Прим. авт.