Сын менестреля. Грейси Линдсей. Арчибальд Кронин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сын менестреля. Грейси Линдсей - Арчибальд Кронин страница 15

Сын менестреля. Грейси Линдсей - Арчибальд Кронин Иностранная литература. Большие книги

Скачать книгу

закрыла глаза и приготовилась слушать, а Десмонд сделал глубокий вдох и начал петь, исполнив сперва одну, а потом и другую балладу. И никогда еще он не пел так хорошо.

      Молчит просторный тронный зал,

      И двор порос травой:

      В чертогах Тары отзвучал

      Дух музыки живой[12].

      Он на битву пошел, сын певца молодой,

      Опоясан отцовским мечом;

      Его арфа висит у него за спиной,

      Его взоры пылают огнем…

      Пал он в битве… Но враг, что его победил,

      Был бессилен над гордой душой;

      Смолкла арфа: ее побежденный разбил,

      Порвал струны он все до одной.

      «Ты отвагу, любовь прославлять создана, —

      Молвил он, – так не знай же оков.

      Твоя песнь услаждать лишь свободных должна,

      Но не будет звучать меж рабов!»[13]

      Живая картина, достойная кисти живописца! В окружении монахинь старая, очень старая мать настоятельница сидит с закрытыми глазами, откинувшись на спинку кресла, а возле нее – светловолосый, голубоглазый юноша с лицом ангела, рвущий сердце своим пением.

      Когда песня закончилась, все так и остались стоять не шелохнувшись, пока мать настоятельница не начала говорить, глотая слезы:

      – Спасибо тебе, мой дорогой Сын Менестреля. Да благословит тебя Отец Наш Небесный и воздаст тебе, за то, что позволил старой женщине, прежде чем отправиться на Небеса, вкусить райское блаженство на земле. – С этими словами она с помощью монахинь с трудом поднялась с кресла и ласково улыбнулась. – А теперь можете продолжать танцевать.

      Когда она покинула сцену, в зале началось настоящее веселье, причем заводилой был Десмонд, окрыленный внезапным успехом и готовый действовать. Он уговорил веселую маленькую толстушку, которая оказалась капитаном школьной хоккейной команды, присоединиться к нему и сплясать нечто среднее между ирландской джигой и удалым шотландским танцем.

      Мне очень хотелось подойти к нему, чтобы сказать последнее прощай. Но, по правде говоря, мы уже сделали это после матча, а потому, сопровождаемый веселыми звуками «То Кэмпбеллы идут – ура, ура!», извлекаемыми из пианино, я вышел на улицу и глубоко вдохнул прохладный ночной воздух.

      Придя домой, я обнаружил, что мама не спит и ждет меня. Я еще не успел снять ботинки в прихожей, как услышал ее голос:

      – Дорогой, надеюсь, ты успел проголодаться? Я приготовила тебе чудные гренки с сыром.

      Я действительно успел проголодаться. И прошел на кухню. Мама повернулась ко мне, раскинув руки, – на груди у нее сверкала серебряная брошь.

      Часть вторая

      Глава 1

      Десмонд поступил в семинарию Святого Симеона, расположенную в городишке Торрихос, в каких-нибудь десяти километрах от Толедо. Он писал мне часто, но не регулярно. За исключением первого письма, содержащего интересное описание семинарии и окрестных мест, остальные письма были довольно скучными и однообразными, поскольку

Скачать книгу


<p>12</p>

Из цикла «Ирландские мелодии» Томаса Мура (перевод А. Голембы).

<p>13</p>

Из цикла «Ирландские мелодии» Томаса Мура (перевод А. Н. Плещеева).