Не оглядывайся. Мелинда Ли
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Не оглядывайся - Мелинда Ли страница 20
– Что думаешь?
Мэтт мерил шагами небольшое пространство между стульями для посетителей и ее столом.
– Не знаю. Череп в спальном мешке смотрелся жутко. А я не люблю жуткое.
– Я тоже. – Бри кинула файл в свой почтовый ящик.
– И допрос был странный. – Мэтт остановился и почесал подбородок.
– Еще какой. – Бри постучала пальцами по столу. – Не знаю, что и думать о Шоне. Его трудно прочитать.
– Да, его эмоции были противоречивы.
– Точно, – согласилась Бри. – Он был крут и высокомерен, пока я не спросила о костях. Потом он разволновался. Ему и впрямь нравилось говорить о мертвых людях, или он играет с нами?
Мэтт погладил бороду.
– Мне показалось, он был уверен, что адвокат его брата справится с обвинениями. Но убийство – это совсем другая игра.
Снаружи послышался грохот. Бри метнулась к двери офиса и распахнула ее, наблюдая творящийся в участке хаос.
Глава седьмая
Бри выскочила первой, Мэтт бросился следом. Резко остановившись в дверном проеме, он быстрым взглядом оценил ситуацию. В дежурной части царил полный бедлам. Стулья были опрокинуты. Шон и мужчина, гораздо крупнее него, катались по полу, колошматя друг друга. Здоровяк был покрыт татуировками и имел густую бороду, точно персонаж шоу «Утиная династия».
Мужчины на мгновенье замерли, когда Шон оказался под своим противником. Задыхаясь под тяжестью оппонента, он, тем не менее, сумел выскользнуть из-под него, словно угорь, и уже почти поднялся на ноги, когда здоровяк встал на одно колено и нанес удар слева, который вывел Шона из равновесия – он отлетел к столу. Отскочивший через всю комнату стол стукнул Мэтта по ногам с такой силой, что наверняка оставил синяки. Телефон, лампа и различные канцелярские принадлежности слетели со столешницы и покатились по потрескавшемуся линолеуму. Шон пару секунд пошатывался, пытаясь устоять на ногах, но противник вновь кинулся на него и снова повалил на пол.
Оскар и помощник шерифа Лори Коллинз ворвались внутрь и попытались обойти брыкающихся мужчин. В результате Коллинз получила удар ботинком в грудь и, задыхаясь, упала на спину. Оскар решил взяться за Шона – меньшую угрозу.
«Как обычно», – подумал Мэтт, перепрыгивая через стол.
Справа от него Бри лавировала между предметами поваленной мебели и кучей каких-то обломков.
Мужчины продолжали кататься по полу. Их дергающиеся тела отбросили Оскара назад. Тяжело дыша, Шон снова выбрался из-под громилы. Его противник был в два раза тяжелее, но гораздо медлительнее. Мэтт отдал Шону должное – тот явно был еще тем задирой.
Драчуны вскочили на ноги и оказались лицом к лицу. Оскар бросился к ним и попытался схватить Шона за руку, из-за чего тот пропустил сильный удар в лицо. Из его носа хлынула кровь. Здоровяк замахнулся, чтобы вмазать еще разок, – и его локоть угодил Оскару в подбородок, сбив с ног.
Коллинз уже поднялась