След крови. Шесть историй о Бошелене и Корбале Броше. Стивен Эриксон
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу След крови. Шесть историй о Бошелене и Корбале Броше - Стивен Эриксон страница 52
Из многочисленных ртов лича вырвался негромкий хор утвердительных возгласов.
– Я так и знал! – воскликнул мастер Балтро. – Нужно найти…
– Как человек благородного происхождения, – отозвался кто-то еще, – заявляю, что в первую очередь нужно найти мою личность.
– Кто ты такой, во имя Худовой пыли?
– Я господин Хум-младший из Скорбного Минора! Родственник самого короля! И я тоже чую близость некоей крайне важной моей части – прямо на этом корабле!
– Крайне важной? Что ж, по крайней мере, это точно не мозг. Скорее уж свиное рыло.
– Кто это сказал? – требовательно вопросил господин Хум-младший. – Да с тебя кожу живьем сдерут…
– Слишком поздно, надменный хлыщ. С меня ее уже содрали, и прежде чем кто-то спросит – нет, я не из Скорбного Минора. Собственно, я никого из вас не знаю. Не уверен даже, знаю ли я самого себя.
– Гвозди… – начал бывший чародей Вивисет, но его прервал голос незнакомца:
– Я ни из каких не гвоздей, будь они прокляты, но, клянусь, я чувствовал, как явились вы все, включая того, кто отказывается говорить, что, может, и к лучшему. Полагаю, я был на борту задолго до любого из вас, хотя не могу сказать, насколько давно тут нахожусь. Но я точно предпочитал мир и покой, которые царили тут до вашего появления.
– Да что ты о себе возомнил, гордец…
– Оставь его, Дерьюга, – велел Вивисет. – Только подумай, какая у нас появилась возможность! Мы мертвы, но вернулись, и еще мы чертовски злы…
– Но почему? – уныло поинтересовался мастер Балтро.
– Почему мы злы? Ну и дурак же ты! Как смеют другие быть живы, когда мы мертвы? Это нечестно! Величайшая несправедливость! Мы должны убить всех на борту. Абсолютно всех. Сожрать их!
Души яростно завопили в знак согласия. Губы шевелились с разной степенью успеха, пытаясь выразить охватившую всех жажду крови и ненависть ко всем живущим. Все рты, усеивавшие жуткое бесформенное тело лича, ухмылялись, рычали, жадно облизывались и посылали поцелуи смерти, будто обещания любви.
В это мгновение из люка с грохотом, отдавшимся вдоль всего киля, свалилось нечто огромное. Послышались новые голоса, на этот раз более тонкие, болезненные, умоляющие. А затем в наступившей относительной тишине раздалось лязганье и щелканье челюстей.
– Это… та тварь! – в ужасе прошептал Вивисет. – Которая за нами охотится!
– Я чую селезенку! – взвизгнул господин Хум-младший. – Мою собственную селезенку!
Наконец дал о себе знать тот, кто до этого молчал – на самом деле всего лишь из-за замешательства и непонимания всех этих странных языков. Звериный рев жорлига заставил души спрятаться в складках холодной плоти и столь же холодных потоках крови внутри состоящего из множества частей тела лича, онемев от страха.