Королевна. Екатерина Ёлгина
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Королевна - Екатерина Ёлгина страница 21
– Что это означает?
Ведун задумчиво посмотрел на перо: оно приобрело оттенок впитавшейся крови. Повертел в руках, а затем коснулся заострённым концом ладони леди Плэмери. Та вздрогнула от неожиданности, и в месте укола разлилось тёмное пятно.
– Да что это значит?! – вскрикнула она, пытаясь стереть с кожи чёрную кляксу.
– Это магия. Но не простая. Не могу пока понять большего. Ясно лишь, что всё связано.
– Что связано, что? – нервно спросила она, пытаясь вытереть руку о плащ. Тёмное пятно стало красным, но на ткани не отпечаталось и следа. А спустя секунду исчезло совсем. Глаза леди Плэмери отказывались верить увиденному.
– Вы связаны, дорогуша. Или он. Или ещё кто-то…
– Кто?
– Кто с кем?
Ведун заложил руки назад и шагал из угла в угол, размышляя вслух и игнорируя вопросы взвинченной женщины. Останавливаясь возле шкафа со склянками, наполненными разноцветными жидкостями, он касался пальцами некоторых из них и снова мерил комнату шагами.
– Связь между вами и сыном, сыном и птицей, и… кем-то ещё. Замешан кто-то. Но не по своей воле… хотя…
Леди Плэмери уже ничего не понимала. Она подошла к лавке и без приглашения села, положив руку на стол, ладонью вверх, будто вновь хотела разглядеть исчезнувшее пятно.
– Но это всё, что можно понять из одного лишь пера.
– Вы можете увидеть больше, если будет…
– Правильно мыслите, душечка. Я многое смогу, будь у меня целая птица.
– Но…
– Но это всё не сразу, драгоценная моя. Я уверен, вы можете принести что-то ещё. Скажем… завтра? По крошечке, по осколочку мы сможем лучше прояснить картину.
– Я могу принести что-то из клетки, думаю. Только теперь, когда стало известно, что здесь замешана магия – не опасно ли всё это?
– Если бы вы боялись опасных последствий, вряд ли я видел бы вас здесь одну, в тёмном лесу, в моем доме, особенно после первого знакомства… не так ли?..
Ведун лукаво усмехнулся, отчего у леди Плэмери мурашки вновь побежали по телу. Условившись вернуться на другую ночь, женщина поспешила уйти, а ведун проводил её задумчивым взглядом.
Ая рассказала Ромэну ещё и часть той полузабытой, даже будто надуманной, как иногда казалось, истории, от которой до сих бросало в дрожь. Она каждый день, после своего проклятого изгнания в иной мир, по крупицам собирала обрывки туманных воспоминаний о первом дне, когда Тонкс привёз её в лес, в свою хижину.
Тогда девочка и вправду могла думать только о том, что учитель – сумасшедший старый колдун, который похитил её с одной целью. Зайдя в дом по вежливому приглашению, Ая молча села на стул у самого входа. О чём был разговор и что происходило в первые минуты – не столь важно. Сейчас Ая не могла вспомнить, но ничего вроде бы страшного, по крайней мере, по ощущениям.