Мы обнимем смерть. Девин Мэдсон
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Мы обнимем смерть - Девин Мэдсон страница 1
Орун э’Торин – конюх (умер, душа освобождена).
Йитти э’Торин – целитель.
Дзиньзо – конь Раха.
Лок, Хими и Истет – Клинки Торинов.
Гидеон э’Торин – капитан Первых Клинков Торинов, ныне император Левантийской Кисии.
Сетт э’Торин – брат и заместитель Гидеона.
Теп э’Торин – целитель Первых Клинков.
Тор, Матсимелар и Ошар э’Торины – седельные мальчишки, которых Гидеон назначил переводчиками.
Нуру э’Торин – переводчик-самоучка, которая никогда не служила чилтейцам.
Род Яровен
Дишива э’Яровен – капитан Третьих Клинков Яровенов.
Кека э’Яровен – заместитель Дишивы, немой. Чилтейцы отрезали ему язык.
Атум э’Яровен – капитан Первых Клинков Яровенов.
Локлан э’Яровен – конюх Дишивы.
Шения э’Яровен – единственная из Яровенов, заклейменная в изгнании.
Птафа, Массама, Дендек, Ануке, Эси, Моше э’Яровены – Клинки Дишивы.
Ясс эн’Окча – Клинок рода Окча.
Лашак э’Намалака – капитан Первых Клинков Намалака и подруга Дишивы.
Йисс эн’Охт – капитан Первых Клинков Охта, пылко предана Гидеону.
Тага эн’Окча – капитан Первых Клинков Окча и предводительница Ясса.
Менесор э’Кара – капитан Вторых Клинков Кара.
Джейша э’Кара – заместитель Менесора.
Сенет эн’Окча, Якан э’Кара, Яфеу эн’Инжит, Балн эн’Охт, Тафа эн’Охт и Кехта эн’Охт – охрана императора.
Нассус – левантийский бог смерти.
Мона – левантийская богиня правосудия.
Мико Ц’ай – дочь императрицы Ханы Ц’ай и Катаси Отако.
Император Кин Ц’ай – последний император Кисии (умер).
Императрица Хана Ц’ай – свергнутая императрица Кисии.
Принц Танака Ц’ай – брат-близнец Мико (умер).
Чичи – собака Мико.
Дзай Ц’ай – незаконнорожденный сын императора Кина.
Лорд Таси Оямада – дедушка Дзая по матери и регент.
Генерал Китадо – командующий императорской гвардией Мико.
Министр Рё Мансин – министр левой руки, главнокомандующий императорской армией.
Лорд Хирото Бахайн – правитель Сяна.
Эдо Бахайн – старший сын герцога Бахайна.
Капитан Нагаи – человек герцога.
Лорд Ниши (Соленый лорд) – богатый кисианец, приверженец Единственного истинного Бога.
Кассандра Мариус – чилтейская шлюха и наемная убийца.
Иеромонах Креос Виллиус – глава церкви Единственного истинного Бога.
Лео Виллиус – единственный ребенок его святейшества иеромонаха.
Капитан Энеас – глава охраны иеромонаха.
Свифф – подчиненный капитана Энеаса.
Торваш – Знахарь.
Госпожа Саки – безмолвная спутница Торваша.
Кочо – писец и слуга Торваша.
Лечати – молодой человек на службе у Торваша.
В предыдущем романе…
Отношения между имперской Кисией и соседним государством, Чилтеем, становились все напряженнее. Набеги и грабежи вдоль границ приближали очередную войну, надежда на примирение была связана с подписанием нового договора, скрепленного браком Лео Виллиуса, сына иеромонаха Чилтея, и принцессы Мико Ц’ай. Бросив вызов старому императору, брат Мико напал на Лео Виллиуса, когда тот пересек границу, однако убить не сумел и был казнен за измену.
Получив желанный повод для масштабного вторжения, армия Чилтея, усиленная левантийскими воинами из-за моря Глаза, прорвала границу. Изгнанные с родины, Рах и его люди были вынуждены пойти на службу к чилтейцам, хотя воевать за других не в их обычае.
С помощью Кассандры, наемной убийцы, наделенной способностью оживлять недавно умерших, чилтейцам удалось захватить неприступную крепость Кой. Кассандра должна была убить Лео Виллиуса по заданию его отца, что она и сделала, но мертвый Лео возвращается и отбирает