Опасная Страсть. Англия Полак
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Опасная Страсть - Англия Полак страница 26
– Это часы моей приемной матери. – Подружка изумленно раззявила рот. Откуда ей было знать, что я воспитывалась в приемной семье? Она не знает о моем прошлом. Не знает, что моих родителей и опекунов убил мужчина, которого я считала сначала возлюбленным, затем отцом. Не знает, что я жила в приюте и через что мне пришлось пройти. Да, я называю Мию подругой, но доверять подробности своей скверной жизни, даже ей не могу. Уже однажды доверилась и меня уничтожили. – Она умерла. – Ладно. Может, только об этом и скажу.
– Прости, я не знала. Просто, ты никогда не носила часов, и я подумала, что Дерек их тебе подарил, – она заткнулась под моим хмурым взглядом. Со следующим подарком Киганса, я бы поступила так же, как и с сотовым. – Эм, ну, так как у вас прошло?
– Никак.
– Да, ладно тебе, расскажи. – Она пихнула меня в плечо.
Дерьмо.
– Я назвала Дерека полным нулем, а он в ответ разбил мой сотовый.
– Вы расстались? – шокировано выдохнула Мия. – Надя, нельзя же мужчину называть полным нулем. Это больно бьет по их достоинству.
С достоинством у Дерека все в порядке… тьфу, ты черт, и я туда же. Теперь, нет ни Киганса, ни меня. Конец. И вообще, то, каким Мия раньше видела Дерека, он никогда не был настоящим. Самовлюбленная задница с платиновыми картами и ключами от всех дверей. Он лицемер, ублюдок и собственник. Она едва не окочурилась, когда этот уродец купил ей кофе, представляясь добрым и обходительным джентльменом… на самом деле, все было сделано для своего удовольствия. Так, что слишком не надейся на Морено. Он такой же лицемер.
– Может, ты позвонишь ему, и вы помиритесь?
Еще чего я не звонила ублюдку и не извинялась. Это он должен извиняться за то, что сломал мой телефон и мне придется тратиться на новый.
– Я не желаю общаться с мужчиной, который воспринимает меня не как человека, а как куклу для собственных утех. Тебе бы понравилось, обращайся с тобой Джулиан, как с куском мяса?
– Нет, конечно. – Мия пожала плечами. – Джулиан не такой. Он прекрасный мужчина, обходительный и очень заботливый. С романтикой у нас все в порядке. Сегодня, кстати, идем в ресторан. Ой, – она заткнулась под моим вопросительным взглядом. – Прости. Я, как будто хвастаюсь.
Да, насрать. Пока Морено не делает глупостей, я не буду дергаться.
– Ты уверена в нем?
– В Джулиане? – я кивнула. – Да. На сто процентов. У нас все серьезно.
– Что и под венец тебя зовет? – хмыкнула я, не веря, в искренность чувств Морено. Он же предполагаемый преступник. Он не может быть хорошим.
– Пока нет, – хихикнула Мия. – Но к этому все ведет.
Я выдохнула. Ну-ну. Если он и наденет кольца, то только от наручников. Мысль улыбнула меня.
– Лэвэс здесь?
– Не знаю. Я его не видела. – Мия наклонилась ко мне, заговорчески прошептав. – Но, ходят слухи, что