Зловещие предсказания. Софи Клеверли
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Зловещие предсказания - Софи Клеверли страница 14
Я ждала каких-то драматических аккордов музыки, но на минуту воцарилась тишина.
Послышались звуки. Нет, не музыка. Вовсе нет. Из гардероба доносился загадочный стук, который становился всё громче и громче. Потом несколько странных неземных отдалённых криков. Гардероб дрожал, как при землетрясении. Что это с ним?
Я не сводила с него глаз, а надо бы, если хочешь исследовать действия призраков. Заставив себя закрыть глаза и схватившись за перила балкона, я напрягла своё особое чутьё. И на этот раз что-то ощутила на границе сознания: слабое сияние, тихий шёпот. Но не от содрогающегося на сцене гардероба. Там было пусто.
Однако ничто не нарушило распорядок представления. Я открыла глаза, двери гардероба распахнулись, и таинственные звуки стихли.
Огни рампы осветили леди Афину – она появилась, почти бесшумно, всё ещё связанная полосками белого полотна.
На сцене появился мистер Уинстон и тщательно осмотрел узлы.
– Завязаны туго, как и было! – объявил он под гром аплодисментов.
Он развязал узлы и освободил леди Афину, бросив материю на пол.
– Благодарю вас, сэр, – сказала она.
Она не открыла глаза, пока мистер Уинстон не вернулся на своё место. Толпа снова притихла в ожидании.
– Миссис Баркер, – сообщила она, – я заглянула в ваше будущее. Увиденное мною – вне человеческого понимания, но с помощью моего духа-наставника Ахилла я получила для вас сообщение.
Миссис Баркер встала, она была само нетерпение.
Оливер толкнул меня локтем в бок.
– Что такое? – прошипела я.
Он показал на золотистое зеркало. В зеркале что-то появилось. Похоже на сообщение, но я сидела слишком далеко и не смогла ничего разобрать.
Хотя заметила, что леди Афина тоже смотрела в зеркало.
– Ваш любимый друг, – сообщила она, преднамеренно не сказав, что речь о коте, чтобы дело не выглядело откровенной глупостью, – до сих пор среди живых, его духа на той стороне не оказалось.
– Слава богу, – отозвалась миссис Баркер.
Толпа одобрительно загудела.
– Он вернётся к вам, – продолжила леди Афина, – завтра после полуночи. Оставьте дверь открытой и ворота тоже.
По залу вновь прокатился шёпот. Я мысленно отметила, что придётся проверить, как исполнится предсказание.
– Благодарю вас, благодарю, – вытирая глаза платком, запричитала миссис Баркер. – Дай бог вам здоровья, госпожа.
Я сильно сомневалась, что леди Афина была госпожой. Но было в ней что-то… царственное.
Она так изящно себя несла.
– А теперь, – заговорила она, снова привлекая всеобщее внимание, – я передам сообщения от ваших любимых…
После этого последовало захватывающее представление, во время которого медиум говорила слова, очевидно, переданные ей древнегреческим