Сноски
1
Привет! (англ.)
2
Между прочим, отличный фильм (англ.).
3
Не важно… Рад познакомиться, мсье Боннар (англ.).
4
Французская синематека – крупнейший в мире архив фильмов и различных документов, связанных с кинематографом, основан в 1936 г., находится в Париже.
5
Lumière – свет (фр.).
6
Очевидно, речь идет о картине Клода Моне «Вокзал Сен-Лазар» (1877).
7
«Любовь в раю» (фр.).
8
Аллюзия на эпизод из средневекового романа Вольфрама фон Эшенбаха «Парцифаль». Во время встречи с королевой Кондвирамур Парцифаль не решается задавать вопросы. «Молчит наш рыцарь перед ней. / (Нам с вами, стало быть, известно: / Герой решил не забывать / Совет, что рыцарю невместно / Вопросы первым задавать…» (перевод Л. Гинзбурга).
9
Прошедшие времена, прошлое (ит.). А также название песни Анны Марли (Смирновой) (1917–2006), писательницы, поэта и композитора, автора свыше 300 песен на пяти языках, среди их исполнителей Эдит Пиаф, Джоан Баэз, Ив Монтан.
10
Дорогой (фр.).
11
Да, кажется, место идеальное. Мне очень нравится! (англ.)
12
А, понял (англ.).
13
В самом деле (фр.).
14
Лимонные пирожные (фр.).