Шелортис. Книга третья. Часть первая. Константин Хант
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Шелортис. Книга третья. Часть первая - Константин Хант страница 28
Едва стихли последние слова насторожённого солдата, как в холле повисла тяжёлая пауза.
– Хамон приказал выводить гвардейских за периметр! – надменно усмехнулся первый солдат, угрожающе выставив своё ружьё, – Так что, пусть риджесовская подстилка топает своими ножками отсюда, пока я не придумал ей нового применения!
На свою беду стражник использовал едва ли не те же слова, коими старый друг одарил Кэтлин Уортли в день их последней встречи. Простить Данкена Бритса, госпожа майор могла, но спустить оскорбление зарвавшемуся солдату леди-рыцарь даже не собиралась пытаться.
Не успела слезть с лица злорадная ухмылка солдата, что тот прятал за жуткой маской, а мощная ударная волна магической сфера сбила его с ног, крепко впечатав в стену. Выронив своё оружие, мушкетёр сполз на каменный пол, так и не успев прийти в себя.
– Эй-эй-эй-эй!!! – воскликнул второй солдат, мирно вскинув руки, – Стой-стой-стой!!!
Выбросив мушкет из рук, мужчина упреждающе выставил ладони, демонстрируя свою безоружность.
– Пшёл вон! – рыкнула Кэтлин, схлопнув ладонь и погасив порождённую «осколками» энергию.
В тот же миг солдат бросился прочь по коридору, так и оставив своего соратника в полном беспамятстве сидеть у стены.
– Хамон, значит … – прошептала Уортли, бросив презрительный взгляд вслед улепётывающему солдату.
Не дожидаясь пока, припустивший ходу, стражник скроется из виду, Кэтлин продолжила свой путь, ступив на винтовую лестницу. Не прошло и пяти минут, а госпожа майор уже стояла перед дверью в адмиральский флигель, за которой её ждал тот, кто уж точно не посмеет её оскорбить или обидеть.
– Господин генерал! – воскликнула Уортли, едва оказавшись в светлом просторном зале адмиральского флигеля.
Озираясь по сторонам, Кэтлин украдкой шагала по выстеленному ровной дорожкой ковру, что вёл к невысокому пьедесталу у широких панорамных окон, где стоял длинный и крепкий стол.
– Кэтлин?! – донёсся знакомый голос друга, – Как ты тут …
Стихнув на полуфразе, командующий королевской гвардией попытался скрыть своего удивления от неожиданного появления леди Уортли.
– Мне сообщили, что ты искал меня … – смущённо отозвалась Кэтлин, чувствуя себя не в своей тарелке.
– Да-да, всё в порядке! – коротко буркнул Роберт, поспешив подойти к старой подруге, – Просто я не ждал тебя так …
В очередной раз решив не договаривать, Риджес приблизился к Уортли. В этот раз командующий был одет в наряд похожий на её собственный. Калёная сталь больше не украшала грудь командующего, но, казалось, бессчётное число орденов и медалей на мундире справилось бы с защитой своего владельца ничуть не хуже латного нагрудника.
– Я тебе уже говорил, что я рад тебе! – сменив удивление на томную радость, офицер пригласил даму к столу.