Шелортис. Книга третья. Часть первая. Константин Хант
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Шелортис. Книга третья. Часть первая - Константин Хант страница 62
– Маркус?! – поморщившись в очередной раз, леди Уортли отказывалась верить услышанному.
– Да, этот офицер из столицы! – подтвердил догадку собеседницы комендант, – Вы его, так понимаю, знали?!
Встречный вопрос собеседника, явно, оказался не к месту, и Кэтлин совершенно не была к нему готова. Инстинктивно покачав головой, Уортли поймала себя на мысли о том, что ложь её настолько очевидна, насколько это вообще было возможным, а, значит, прямо сейчас, она всё испортит ею безвозвратно.
– Мы встречались, в стенах дворца! – выдала часть правды леди-рыцарь, – Я знала о том, что он возглавляет отряд рыцарей «Хару», что служит во благо короны и в целом, предполагала, что он искренен в своих мыслях и поступках. Я не знала, что он был в составе делегации …
Резко стихнув, Кэтлин была в крохотном шаге, чтобы не признаться в том, кто именно должен был прибыть.
– Да и делегации-то никакой не было! – вновь заговорил капитан, – Он прибыл один, под ночь! Как сейчас помню, я сидел в трактире у огня с куском потрясающей вырезки! За окном лил дождь, гремел гром, и уж в тот момент я никуда не собирался выходить, но, пришёл этот самый Маркус! Грязный, мокрый, подошёл ко мне, обратился по имени и позвал …
Не успел офицер закончить своей мысли, как в дверь постучали. Тотчас вскочив на свои две, Салазар выхватил из ножен свою саблю, и поравнявшись с дверью, резко дёрнул её на себя.
– Господин капитан! – воскликнул стоявший на крыльце гвардеец Фог, не рассчитав громкости своего голоса.
– Что ты тут делаешь?! – поинтересовался комендант, чей голос изменился до неузнаваемости и был грозен до ужаса.
– Я-я-я … – заикаясь, отозвался Стьюи, но, сделав вдох, пришёл в себя и продолжил, – … принёс вам сухую одежду!
Протянув небольшой кожаный саквояж, гвардеец дождался, когда офицер его примет, после чего, коротко кивнув, бросился прочь и вскоре вовсе скрылся из виду. Проводив взглядом ловко взобравшегося на пригорок солдата, капитан машинально осмотрелся и, убедившись в отсутствии угроз, вернулся в блокгауз, заперев за собой дверь.
– Простите, тут … – поспешил оправдаться Салазар, пряча саблю в ножны, – … просто, принесли …
– Да всё в порядке! – усмехнулась Кэтлин, демонстративно отвернувшись, – Можешь, сменить свою одежду!
Опешив на доли секунды, офицер, хотел было, запротестовать, но мокрая одежда действительно приносила немало хлопот, а шанс захворать в полевых условиях вовсе грезил не самыми приятными последствиями. Не проронив ни слова, офицер раскрыл саквояж, и, не мешкая ни секунды, принялся буквально срывать с себя одежду, стараясь быть быстрым.
– Я, обычно, не обращаю внимания на такие мелочи! – продолжил оправдываться капитан, натягивая свежевыстиранные сухие штаны, – Просто …
Вынув атласную белую рубаху,