Роза и семь братьев. Луиза Мэй Олкотт

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Роза и семь братьев - Луиза Мэй Олкотт страница 20

Роза и семь братьев - Луиза Мэй  Олкотт Маленькие женщины

Скачать книгу

– моя кукла. Хотите с ней познакомиться? – спросил Джеми.

      – Да, я очень люблю кукол, только не говори мальчикам, а то они будут смеяться надо мной.

      – А надо мной они не смеются и часто играют с моей куклой. Но она больше любит меня, – с этими словами Джеми убежал.

      – Я привезла с собой старую куклу, но прячу ее: ведь я слишком взрослая, чтобы играть с ней. Но выбросить не могу, я так ее люблю, – прошептала Роза на ухо тетушке Джесси.

      – Можешь приходить и играть с куклой Джеми, когда захочешь, мы тут любим кукол, – предложила тетя, загадочно улыбаясь.

      В эту минуту появился Джеми. И Роза поняла, почему улыбалась его мама. Кукла оказалась хорошенькой четырехлетней девочкой, которая шла так быстро, как только позволяли ее маленькие ножки. Она подбежала к груде ракушек, набрала их полную горсть и сказала, сверкая белозубой улыбкой:

      – Все это Джеми и мне, Джеми и мне!

      – Вот моя кукла. Хорошенькая, не правда ли? – спросил Джеми, с гордостью глядя на свою любимицу.

      Мальчик стоял, заложив руки за спину и широко расставив ноги, – поза, которую он старательно копировал у братьев.

      – У тебя очаровательная куколка, – сказала Роза, восхищенная новой игрушкой.

      – Она такое любопытное создание, любит совать везде свой крошечный носик.

      И это действительно было так. Поиграв с ракушками, резвая малютка принялась рассматривать все, что попадалось ей на глаза. Арчи поймал малышку в ту минуту, когда она принялась сосать шахматные фигуры из слоновой кости, полагая, что они сахарные. Картинки на рисовой бумаге были тоже подхвачены ею, разорваны и положены в маленький кармашек. И она едва не раздавила страусиные яйца, усевшись на них.

      – Джеми, уведи ее отсюда! Поуки – вредитель, не лучше глупенького щенка, девочку нельзя оставлять тут, – скомандовал старший брат, взял малышку за руку и подвел к Джеми. Тот встретил маленькую безобразницу с распростертыми объятиями, заявив при этом брату:

      – Я хочу удочерить Поуки, как Роза удочерила Фиби! И вы все, большие мальчики, должны быть очень ласковы с ней. А ты ее прогоняешь!

      – Удочери ее, детка! Но тогда я подарю тебе клетку, в которой ты будешь ее держать. Подумай, как же ее можно тут оставить, если она себя ведет, как озорная обезьянка.

      С этими словами Арчи направился к своим сокровищам. Тетушка Джесси, чтобы разрядить атмосферу, сказала, что уже поздно и малышке пора домой.

      – Моя кукла лучше вашей, не так ли? Она умеет ходить, говорить, петь и танцевать, а ваша не умеет ничего, – сказал Джеми, с гордостью глядя на Поуки, которая в эту самую минуту принялась забавно танцевать джигу[3] и петь:

      – Где ты была сегодня киска?

      – У королевы у английской.

      – Что ты видала при дворе?

      – Видала мышку на ковре[4].

      После этого представления она удалилась, сопровождаемая Джеми. По дороге они наткнулись на груду

Скачать книгу


<p>3</p>

Д ж и г а – старинный кельтский народный танец, популярный в Ирландии и Шотландии.

<p>4</p>

Перевод С. Маршака.