Бастард рода демонов. Претендент. Элиан Тарс
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Бастард рода демонов. Претендент - Элиан Тарс страница 20
Она ещё раз обозначила поклон, и на её тонком запястье материализовался браслет из зелёных, похожих на нефрит камней. Через мгновенье Наставник растаяла в воздухе.
– Хм… Талисман возврата? – задумчиво проговорила Кимира, обращаясь к супругу.
– Похоже на то, – согласно кивнул Горланд.
– Не поясните? – нахмурился Арнольд.
– Охотно, – отозвалась волшебница. – Артефакт подобного рода «завязывается» на конкретного разумного и позволяет переноситься к нему. В пределах одного мира, естественно. Хотя до меня доходили слухи, что встречаются и более мощные версии таких талисманов… – она тряхнула головой и повернулась ко мне. – Ну, что в письме-то?
Прежде чем я успел ответить, слово взяла госпожа Милье, по-хозяйски выпнув из гостиной все лишние уши и велев подать вино. В результате на удобных диванах разместились я с телохранителями и Стражами, Лисанна, Генри и Франс Готлиб. Последний, как я понял, больше времени проводил рядом с нанимателем, а не со своими войсками. Как по мне, оно и правильно – нужно всегда быть в курсе основных событий, а за личным составом и офицеры вполне могут приглядеть.
На заседании нашей штабной группы я быстро пересказал суть письма, немного изменив мотивы противника – кое-что не следует знать тому же Генри или генералу наёмников.
– Ты не пойдёшь один! – выпалила Кимира.
– Это мне решать, а не моим телохранителям, – холодно проговорил я, выпустив направленный поток ёки. Неодарённые сжались и испуганно распахнули глаза. Я же смотрел в лицо женщины. Её взгляд горел праведным гневом. Эх, разбаловал я волшебницу. – Кимира, Горланд, с вами поговорим наедине. Верьте мне, как и раньше, и всё будет хорошо.
Телохранительница поморщилась и неохотно кивнула.
Я снова повернулся к Лисанне.
– Что известно об этом Малгерском Холме? Далеко?
Оказалось, что холм расположен примерно в двадцати километрах от Куинза. Ничем особо не примечателен – просто возвышенность без деревьев, точно прыщ, выскочившая посреди леса.
– Ясно. Тогда выдвигаемся завтра утром, – скомандовал я Стражам и телохранителям. – Часть пути вы пройдёте со мной. А сейчас мне нужно недолго побыть одному. Кимира, Горланд, минут через двадцать зайдёте? И… – поколебавшись секунду, добавил: – Арнольд, Валерий… вас жду через сорок пять минут.
Я поднялся с дивана и зашагал к дверям.
– Господин Ильяриз! – окликнула меня Лисанна. – Я организовала праздничный ужин в честь нашей победы. Надеюсь, вы почтите его своим присутствием?
– Непременно, – кивнул я.
Оказавшись в своей комнате, уселся на край двуспальной кровати из красного дерева и материализовал катану. Вынув клинок из ножен, провёл остриём