Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 2. Ричард Грант
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 2 - Ричард Грант страница
Повторимо ще раз.
He went to China on business.
202. Я, можливо, почну робити кар'єру в цій компанії. – I may start making a career in this company.
Це стверджувальне речення з модальним дієсловом may, що виражає можливість здійснення якоїсь дії з відтінком сумніву, невпевненості. В цьому випадку відповідає українському модальному слову можливо.
Дієслово start дозволяє використовувати після себе як інфінітив, так і герундій. Сенс висловлювання не змінюється. Можна сказати I may start to make a career in this company.
Повторимо ще раз.
I may start making a career in this company.
203. Що оточує твій дім? – What surrounds your house?
Це питальне речення в простому теперішньому часі.
(Питальне слово) + do або does + підмет + основне дієслово + …
Якщо в питальному реченні в простому теперішньому часі зі спеціальним питальним словом What, відсутній підмет, який відповідає на питання що? – то допоміжне дієслово do або does не вживається, а використовується основне дієслово без частки to. Для третьої особи до основного дієслова додається закінчення -s або -es.
Повторимо ще раз.
What surrounds your house?
204. Ці помилки часто ігноруються. – These mistakes are often ignored.
Це стверджувальне речення в пасивному станi в простому теперішньому часі.
Пiдмет +am/is/are + основне дієслово із закінченням -ed (або третя форма неправильного дієслова) + …
Often – це прислівник частоти, який ставиться перед одиночним основним дієсловом.
Повторимо ще раз.
These mistakes are often ignored.
205. Ти ніколи там не був, чи не так? – You never were there, were you?
Це речення ілюструє правило утворювання роздільного питання з допоміжним дієсловом were.
Розділові питання складаються з двох частин. Перша частина речення – стверджувальна чи заперечна, друга – “хвостик” – коротке загальне питання. Частини роздільного питання відокремлюються комою. Українською мовою “хвостик” питання перекладається як чи не так?, хіба не так?.
Якщо перша частина питання стверджувальна, то “хвостик” буде заперечним. Якщо ж основна частина заперечна, то “хвостик” буде стверджувальним.
Так як у першій частині речення стоїть never were = were not, то в другій частині – were.
Повторимо ще раз.
You never were there, were you?
206. Ці кольори не поєднуються разом. – These colors don't go together.
Це заперечне речення в простому теперішньому часі.
Пiдмет + do not або does not = don’t або doesn’t + основне дієслово + …
Go together – це стійкий вислiв. Перекладається як поєднуватися разом.
Повторимо ще раз.
These colors don't go together.
207. Я зароблю 200 доларів на наступний тиждень, якщо мені пощастить. – I'll have earned two hundred dollars by next week if I'm lucky.
Це стверджувальне речення в Future Perfect Tense.
Пiдмет + will + have + основне дієслово із закінченням -ed (або третя форма неправильного дієслова) + …
Future Perfect Tense – майбутнiй досконалий час, описує дію, яка вже відбудеться і буде закінчена до певного моменту в майбутньому.
З цим часом часто використовуються такі обставини часу: by that time – до того часу, by Monday – до понеділка, by the end of the month (year, week) –до кінця місяця (року, тижня).
If I'm lucky – після прислівників часу, when – коли, while – коли, поки, before – раніше, after – після, by the time – до того часу, як, as soon as – як тільки, if – якщо, unless – якщо не, використовується теперішній час, але перекладається українською мовою майбутнім часом.
Повторимо ще раз.
I'll have earned two hundred dollars by next week if I'm lucky.
208. Це звучить дуже підозріло. – It sounds very suspicious.
Це стверджувальне речення в простому теперішньому часі.
Пiдмет + основне дієслово (із закінченням -s або -es для третьої особи) + …
Повторимо ще раз.