Падение летающего города 1. Путь Самирана. Максим Лагно
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Падение летающего города 1. Путь Самирана - Максим Лагно страница 19
– Я сам не видел, но слышал от узбеков, что найдено нечто большее, чем просто город. Словосочетание «древний город» вводит в заблуждение. Правильнее сказать – «мегаполис неизвестной высокоразвитой цивилизации».
– А есть оценки по историческому периоду?
– Опять же, по словам узбеков, город не попадает ни в один из известных нам исторических периодов.
– Это как?
– Узбекские исследователи предположили, что городу более ста тысяч лет.
Я не удержался от иронии:
– А что говорят британские учёные?
– Денис, я понимаю, что тебе странно это слышать. Но у меня нет причин сомневаться в нашем узбекском партнёре. Конечно, он может ошибаться в точной датировке. Поэтому и сказал, что большеста тысяч лет.
– Но даже если городу будет пятьдесят тысяч лет – это переворачивает всю нашу историю.
– Древность – не самая главная странность. Узбеки нашли в руинах города какие-то механизмы… Нет, неправильное слово. В нескольких доступных местах города обнаружены некие структуры, похожие на неизвестную нам технологию.
– Технологию чего?
– Это мы и должны выяснить. Но замеры показали следы сильного радиационного воздействия. Именно по этой радиации и установили предположительную датировку.
– А источник радиации?
Консул почесал затылок:
– Якобы небольшой ядерный взрыв. Чуть меньше Хиросимы.
– Сто тысяч лет назад?
– Ага.
Консул достал из пиджака телефон и показал мне фотографии. Судя по засветам и нечёткости – это снимки экрана ноутбука, на котором кто-то смотрел фотографии города.
– Качество не очень, – согласился консул. – Но наш человек и без того рисковал.
Растянув мутные фотки, я увидел сложные переплетения каких-то квадратных линий. Местами они прерывались полусферами, с неизвестными символами, похожими на корейский алфавит.
– Что за язык? Есть предположения?
Консул забрал телефон и покачал головой:
– Пока ничего похожего на эти иероглифы мы не нашли.
Мы дошли до забора, огораживающего ангар. Возле шлагбаума узбекский военный проверил мои документы. А консул подсунул ему приказ, подписанный министром иностранных дел Республики Узбекистан.
Военный сосредоточенно читал бумагу, явно затягивая время. Консул понимающе сунул руку в карман пиджака, вынул пачку долларов и положил под какую-то замызганную тетрадь на столике поодаль.
Узбек тут же перевернул документ на следующую страницу. Потом на последнюю, где, уже не глядя, поставил печать и расписался.
Я и консул пошли дальше.
– Сколько у нас времени? – спросил я.
– Меньше часа. Я просил моих людей задержать американцев подольше, хлеб-соль-халва, и прочее восточное гостеприимство.