Квайрид: Безмолвие Тьмы. Дмитрий Бельский
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Квайрид: Безмолвие Тьмы - Дмитрий Бельский страница 18
– Спасибо… а теперь, возьмите свое оружие и давайте выбираться отсюда.
Все наши доспехи лежали прямо около клетки. Их просто выкинули, будто это какая-то мелочь. Да только за мой буздыхан можно поднять огромную сумму на любом рынке. Но апостатам это не знакомо, они не торгуют и свои доспехи куют сами.
– Я знаю менее защищенный выход, его охраняют всего лишь пару стражников.
– Извини Актра, но это нам не интересно, – сказал я, будто главный. – Ты не подумала, почему мы пришли в одно из самых опасных мест Квайрида? Ты ведь даже не поинтересовалась.
– Знаю, я подслушивала ваш разговор. Но в стенах зала вы ничего не найдете, зря пришли. А если и найдете, то на это уйдет пару дней. Никто вам здесь не позволит свободно разгуливаться по залам, нам придется постоянно отбиваться от атак стражей, пока кто-то займется поисками необходимой информации.
– Ну? И в чем проблема? Я, ты, Даная, мы примем бой, пока горбатый будет занят делом.
– Но даже если нам это удастся, рано или поздно объявится Дэфракт. А вступая в бой, он всегда наносит удар первым… кому-то придется умереть.
– Не беда, Погамор воскресит, да горбатый? Ты ведь сможешь? – спросил я.
– Конечно… если он не убьет меня первым.
– Ну вот и здорово, – в насмешку ответил я. – Извини Порфиносная, мы благодарны тебе за помощь, но мы не уйдем отсюда без того, зачем пришли.
– Что ж, учитывая, что меня все равно теперь казнят, мне ничего не остается, как примкнуть к вам и помочь спасти Квайрид.
Отлично, еще один член нашей команды. А путешествие то становится все веселее и веселее.
Мы поднялись из темницы вверх по лестнице. На пути встретилось несколько стражников, но всего лишь стоило сделать вид, будто Порфиносная проводит пленных, как они молча пропускали, позволяя себя убивать при тесном контакте. Подобными фокусами мы прошли прямо до Священных залов, и честно говоря, священного здесь мало. Огромный зал, вдоль которого расположены стены, как в библиотеке. Но здесь нет никаких книг, лишь непонятные мне символы. Надеюсь, Погамор умеет их читать. Да и Порфиносная была права, на расшифровку всех надписей уйдет уйма времени.
– Поганый, надеюсь, ты не хочешь сказать, что тебе предстоит все это прочесть? – спросил я, стоя столбом и поражаясь размерами залов.
– Я тоже на это надеюсь, – самоуверенно ответил он.
– Сейчас главное – не потерять друг друга из виду, ведь если заблудиться, то… – не успел я договорить, как Погамор помчался вперед между седьмым и восьмым рядом стен. – Да ифрит тебе в ноги! Я кому объясняю?
– Просто идите за мной, – потребовал горбатый, будто он каждый день здесь появляется и уже давно научился ориентироваться.
Пройдя метров сто вперед, наш мертвый друг остановился, и стал тщательно разглядывать символы. Непонятные мне буквы, изображения разных существ, в том числе и остроухих, должно быть, это интересно.