Время АБРАКадабры. Игорь Резун
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Время АБРАКадабры - Игорь Резун страница 16
– Так. Кольцо.
– Откуда оно взялось? Из задницы у нее, что ли, вывалилось?! Пойдем.
– Ага. Тут же коврики лежали…
Пока они спускались по ступеням каменной лестницы, возведенной здесь еще при Георге Османе, чтобы удобнее было полоскать белье, младший крутил в пальцах кольцо. Наконец они зашли на катер; младший, становясь к пульту, заметил:
– Слушай, я вспомнил! Такое же было у той, у которой голову бритвой… Помнишь? Только в кулачке.
– Ей что, тоже скальп с живота сняли? – осведомился старший.
– А черт его знает… Но кольцо было.
– Ладно тебе. Смотри, как китайчонка взъелась насчет бородавок, а? Выходит, я должен Жоздри пять евро?! Ах, каналья… Ты Клеру скажи, что он может спорить наверняка.
Разговоры затихали. Патрульный катер шумно уходил вниз по Сене, к Лебяжьему, пропадая и из власти огней, и из нашего рассказа.
Подтверждено источником: https://wikileaks.org/wiki/Assasin 0904323-2123429898-p255_confidential_reports
Строго секретно. Оперативные материалы № 0-895А-8897986
ФСБ РФ. Главк ОУ. Управление «Й»
Отдел радиоперехвата
Перехват телефонного разговора в рамках операции «Тетрада»
Париж, Авеню Шампобер, 014607-5303 – Новосибирск, 523-97-77
Фигуранты: Майбах – Пилатик
Перехват 0:45–5:32
Начало устойчивой связи: 0:54
– …Вы что-нибудь можете без меня? Сделайте ему рожу сзади, и все! Извини, Эрастик, приходится отвлекаться. Ну, и как там у вас погода?
– Тепло, но дожди пошли.
– А у нас плюс восемнадцать, и все эти мымры-француженки надели плащи… Думаю, надо приказ вывесить о запрещении плащей и колготок, пусть закаляют свои галльские ляжки. Ты сейчас в отпуске?
– Какое там! Половину не отходил, выдернули…
– А чего? Массовое убийство? Теракт?
– Почти. Товарищ приехал из Горно-Алтайска, от какого-то местного общества по развитию традиционной культуры. И к академику Шимерзаеву. Ну, его пустили. А он достал топор и говорит: если, мол, немедленно не отдадите приказ мумию вернуть, голову отрублю…
– Какую мумию? А… которая у вас там лежит. Алтайскую Принцессу. Элен, вы меня вконец доконали. В зад! Понимаете, au derriere… Merde, espece de con![6] Черт, извини, сейчас… Элен, я не помню, как называется последняя обложка… Ну и что, что у нас там рисунок оргии… Пусть там и будет. Эй, крысы мокрые, ну помогите ей разобраться! Expliquez-lui, quelq’un…[7] Лев Николаевич, да, будьте добры. Да… да… Эраст, я тебя слушаю. И что?
– Ну, как обычно, милицию, ОМОН подтянули. Шимерзаев не дурак оказался, говорит: «А топор-то у вас острый?» Тот попробовал: ну, говорит, острый. Академик ему: нет, мол, ерунда, вот у нас в приемной сабля лежит из могильника Тимура-Тамерлана, она, дескать, острая; я принесу.
– Что,
6
…auderriere… Merde, especedecon! – …назад… Черт, (Фр.)
7
Expliquez-lui, quelq’un… – Объясните же ей кто-нибудь… (Фр.)