Только без глупостей!. Лена Хейди
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Только без глупостей! - Лена Хейди страница 12
У меня тихо отвисла челюсть.
– Да? – только и смогла произнести. Никогда бы не подумала, что этот дракон способен на такую жестокость.
– Нет, – нервно отозвался Лекс, сверкая глазами на недобитую кроличью тушу. – Я хотел покормить кроконя, потом пытался его догнать и кинул камень ему в голову. Гнома задело рикошетом.
Он ещё и камнем голову разбил несчастному животному?..
– Что прикажете с ним делать, госпожа? – сдерживая негодование, спросил у меня Дайрон.
Хороший вопрос…
Глава 11. План
Алиса
*
Нет, я просто не могу поверить, что этот милый блондин с бархатными бордовыми глазами, в которых сейчас плясали искры, – такой беспощадный садист.
Наверняка всё это какое-то недоразумение.
Понимая, что все ждут от меня ответ, я неопределённо махнула рукой:
– Я потом с ним разберусь. А пока что отведите его туда, где он может помыться, и выделите ему новую одежду. Пусть приведёт себя в порядок. Потом покормите. Может, это он от голода такой агрессивный? – пожала я плечами.
Все присутствующие посмотрели на меня с недоумением, пытаясь постичь железную женскую логику. А у Лекса и вовсе вытянулось лицо:
– Я же обедал недавно с вами в таверне.
Среди собравшихся вокруг нас рабов пронеслось изумлённое: «Госпожа водила его в ресторан»!
– Видимо, тех салатов для тебя оказалось мало, – пожала я плечами.
– Значит, ваш приказ – это чтобы он помылся, переоделся и поел? – озадаченно уточнил Дайрон.
– Верно, – кивнула я. Для этого принца достаточно на сегодня потрясений. Пусть немного переведёт дух и отдохнёт.
– И какую работу поручить ему потом? – сдержанно спросил управляющий.
Я видела, что Дайрон старательно гасил в себе ревность. Оно и понятно: хозяйка едва купила нового гаремника, как успела уже в таверну с ним сходить, а в ответ на кровавые злодеяния велела дать новую одежду и покормить. Тут любому ёжику ясно, что я к нему неравнодушна.
Оглянувшись вокруг, я приняла решение:
– Сегодня пускай отдыхает. А завтра днём пускай приступает к садовым работам. Они с кроликом тут всё порушили и вытоптали. Надо навести порядок.
Понимаю, что не королевское это дело – с растениями возиться, но раз уж он такую разруху устроил, пускай всё исправляет.
– Как прикажете, госпожа, – склонил голову Дайрон. – А что делать с Пашероном? Позвольте спросить: он навсегда останется кроликом или вы вернёте ему прежний вид?
И опять сложный вопрос.
Понятия не имею, как размагичить пушистого бедолагу. Точнее, будь я в своём теле – могла бы попробовать. Но тело Авилики для меня вообще кладезь неожиданностей – от спонтанных выбросов магии, до внезапных обмороков и сна на ровном месте.
Шресс! Мне же Лекс что-то о себе рассказывал