Где Цезарь кровью истекал (сборник). Рекс Стаут

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Где Цезарь кровью истекал (сборник) - Рекс Стаут страница 6

Где Цезарь кровью истекал (сборник) - Рекс Стаут Великие сыщики. Ниро Вульф

Скачать книгу

коктейли. Ближе к нам, за столом, двое мужчин оживленно разговаривали, тыча пальцами в какие-то бумаги. Один из них, молодой и прилизанный, походил на маклера. У другого, довольно пожилого, были темные, седеющие волосы, узкий лоб и квадратная челюсть. Подойдя к ним, Вульф остановился. Пожилой мужчина нахмурился и произнес:

      – А, это вы!

      – Мистер Пратт? – Вульф слегка поклонился. – Я – Ниро Вульф.

      Молодой человек встал. Пожилой по-прежнему хмурился.

      – Знаю. Племянница мне говорила. Я, конечно, слышал о вас, но, будь вы хоть президент Соединенных Штатов, все равно не имели права находиться на моем пастбище после того, как вам велели его покинуть. Что вам там понадобилось?

      – Ничего.

      – Зачем же вы туда забрались?

      Вульф поджал губы, а затем спросил:

      – Ваша племянница рассказала вам, что́ с нами произошло?

      – Да.

      – Вы считаете, она вам солгала?

      – Почему? Конечно нет.

      – Значит, вы думаете, что солгал я?

      – Нет, – растерялся Пратт.

      Вульф пожал плечами:

      – Тогда мне остается только поблагодарить вас за оказанное гостеприимство – за телефон, пристанище, напитки. Особенно мне понравилось пиво. Ваша племянница любезно предложила отвезти нас в Кроуфилд… Вы позволите?

      – Не возражаю. – Пратт все еще хмурился. Затем скрестил руки на груди и объявил: – Нет, мистер Вульф, я ни в коем случае не считаю, что вы солгали. Тем не менее хотелось бы кое-что выяснить. Сами понимаете, вы детектив, и вас могли нанять… Они способны на все. Меня уже замучили до смерти. Сегодня я ездил с племянником в Кроуфилд на ярмарку, так меня буквально выкурили оттуда. Пришлось уехать, чтобы от них избавиться. Я спрашиваю вас: вы пошли через пастбище в поисках быка?

      – Опомнитесь, сэр! – вознегодовал Вульф.

      – Вы приехали сюда из-за быка?

      – Нет! Я приехал выставить свои орхидеи на ярмарке.

      – Значит, вы выбрали мое пастбище случайно?

      – Мы его не выбирали. Все дело в геометрии, и только. Через пастбище пролегает кратчайший путь к дому. Так нам казалось, – горестно добавил Вульф.

      Пратт кивнул. Он посмотрел на часы, встал и повернулся к молодому человеку, складывавшему бумаги в портфель:

      – Ладно, Пейви, поезжай шестичасовым поездом. Передай Джеймсону, чтобы ни в коем случае не спускал цену ниже двадцати восьми долларов. С прошлого года аппетит у людей не ухудшился. Только запомни: никаких пирогов…

      Он еще говорил что-то о ценах на блюда, о каких-то новых контрактах в Бруклине, а напоследок крикнул Пейви, уже вдогонку, почем следует закупать салат. Затем наш хозяин вдруг спросил Вульфа, не хочет ли тот выпить чего-нибудь покрепче. Вульф ответил, что предпочитает пиво, но мистер Гудвин, без сомнения, не откажется. Пратт что было мочи заорал: «Берт!» На его крик откуда-то вынырнул грязнолицый и принял заказы. Когда мы расселись,

Скачать книгу