У Истока. Хранители. Том 2. Таёжный пояс. Оливия Тишинская
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу У Истока. Хранители. Том 2. Таёжный пояс - Оливия Тишинская страница 35
– У меня тоже. Так замуж и вышла, в общем, от страха. Потом уже сообразила, что свадьбу играли почти в те же дни, что отец и бабушка погибли. Это ужас просто.
– Ну, эт ты не нагнетай. Не в день же.
– Нет, но как-то я долго обычно переживаю эти события каждый год. Как будто выпадаю. Вот и свадьбу так себе помню. Помню, что стояла в ЗАГСе и твердила: «Надо сказать «нет». Надо сказать «нет»»…
– Ну, ты даёшь…
– Да, предчувствия её не обманули…
– Слушай, лап, а что если спрошу откровенно? Правда, что бабки говорят, типа, ты как дед, ведьма? – Наталья чуть побледнела и опасливо поглядывала на новую подругу, с которой они уже и пооткровенничали, и даже по-девчачьи поревели в обнимку.
– Правда, – спокойно сказала ведьма. – Только не в том понимание ведьмовства, что принято в обществе. Скорее мы хранительницы старинных знаний, природы и всего такого фольклорного. Ну, и художница.
– А гадать умеешь? – с интересом спросила Наталья.
– Само собой, – улыбнулась ведьма.
– Класс! – Наталья громко выдохнула. – Всегда мечтала о такой подруге. Погадаешь, выйдет из моего предприятия толк? А то я иногда так устаю, что хочется всё бросить.
– Я как раз для этого пришла, – ответила ведьма, принимая горделиво-театральную позу.
– Да иди ты, – удивилась подруга.
– Пойду, когда захочу, а сейчас я чаю хочу, – ведьма протянула пустую кружку.
Наталья безропотно взяла, налила холодной заварки и совсем побледнела, понимая, что она холодная, а ведьме срочно нужен чай.
Девушка расхохоталась:
– Видела бы ты своё лицо, прости, Наталь, не могла не пугнуть, ну очень смешно ты спрашивала и удивлялась.
– Коза ты, – ругнулась Наталья.
– Спасибо, подруга, сама ты такая.
Обе от души рассмеялись.
– Всё будет хорошо, Наташ. Сайт твой доделаем. Будем группы вести. Замутим пару туров посерьёзке. Сайт надо до ума доводить и чтобы не просто через переводчик браузера переводился, сама знаешь, какой там перевод, а чтобы были официальные версии с вменяемым текстом, как минимум на английском, французском и немецком. Это накроет большую часть аудитории. Кароч, у меня есть план и ресурс. Я заказала кое-что из техники. Буду посылки и курьерскую доставку на тебя заказывать. Но открывать буду сама, ибо там доки по моему бизнесу будут, прости, но коммерческие дела на самотёк пускать не могу.
– Да брось, не буду ничего открывать. Я вообще сейчас в шоке. Ты так говоришь сейчас, как будто мы с тобой уже месяц всё обсуждаем и вот решили что-то.
– Я привыкла руководить и делать большие проекты, прости, если с корабля на бал, но на рынке первый, кто раньше встал