Дом с семью головами. Тони Бранто
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Дом с семью головами - Тони Бранто страница 12
– Детская болезнь, – задумчиво сказал Томпсон.
– Потому для их убогой семейки Сара как раз таки урод. Чёрная овца. А вообще я вам скажу, – Бульденеж подался вперёд. – Больные – это не те, у кого слюна постоянно бежит или голова кренится набок, как у птички. Больные могут совсем не иметь признаков отличия. А Ольга…
Старик осёкся и виновато посмотрел в сторону дверей.
Томпсон повернул голову.
«Сколько он там уже стоит?..»
На них глядел сквозь очки в роговой оправе высокий мужчина в белом халате. Он был похож на статую: неподвижная фигура, неуловимо задумчивое выражение лица, взгляд сосредоточен – будто глядеть ему ещё вечность.
– Мистер Джеффри Томпсон?..
Глава 4
Голос был спокойный, тихий.
Томпсон встал пожать руку. Майкл Джейкобс двинулся навстречу. У него было красивое гладко выбритое лицо с высокими скулами, впалыми щеками и квадратной челюстью, русые волосы вились и обрамляли лицо, смягчая его строгие черты.
– Доктор Джейкобс, это большая честь для меня. Я благодарен вам и миссис Холлис за возможность погреться и насытиться…
Доктор молча пожал руку. Кинув на Томпсона внимательный взгляд голубых глаз, словно достаточный ответ, он подошёл к Бульденежу, извлёк из кармана продолговатый футляр и положил на табурет. Затем достал пузырёк с каким-то раствором.
Следующие несколько минут Джеффри Томпсон ощущал неловкость. То ли из-за странного приёма, то ли из-за того, что оранжерея превратилась в процедурную, в которой Томпсон чувствовал себя лишним.
Доктор Джейкобс орудовал над лицом Бульденежа с помощью небольшого прибора. Томпсон с ужасом наблюдал, как доктор давил вначале на одно глазное яблоко Бульденежа, затем на другое, что-то вымерял и бубнил под нос.
Убрав прибор обратно в футляр, доктор Джейкобс озабоченно сказал:
– Сегодня никаких препаратов. Похоже, пуля усиливает давление на зрительный нерв.
– Как скажете, док! – Бульденеж отдал честь дрожащей рукой.
Найдя вдруг Джеффри Томпсона, стоящего рядом, доктор просветлел лицом:
– Пройдёмте ко мне в кабинет.
Томпсон направился следом. Его поразило, что доктор ничего не сказал про картину у стены. Не заметить такое яркое полотно было сложно, думал Томпсон. Проходя мимо, он ещё раз взглянул на холст. За обеденным столом сидела Дева Мария с вилкой и ножом в руках. Перед ней стояла тарелка, в тарелке – младенец без головы.
– Присаживайтесь.