Дом с семью головами. Тони Бранто

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дом с семью головами - Тони Бранто страница 3

Дом с семью головами - Тони Бранто Детектив с трогательным финалом

Скачать книгу

я шёл всю ночь. Без указателей было тяжеловато.

      – Вы проголодались! – прозвучало, как приказ. – И как же вы не заблудились?

      – Контролёр на станции объяснил дорогу, сказал, что надо идти через Соммердин, опустевшую деревню. Мне повезло, что он знал про утёс.

      – Потому что сам, должно быть, из Соммердина. Всякий, кто жил там, знает про утёс.

      Женщина опять прокашлялась.

      – Пятнадцать миль ночью через пустоши? Ради скалы? Вы хоть понимаете, какой опасности себя подвергли?

      – Вообще, учитывая, мою конечную цель…

      – Вы не поняли. Когда деревня вымерла, сюда пришли волки. Ночью на них напороться проще простого.

      Томпсон побледнел.

      – А быть загрызенным волками совсем не то, что в лепёшку расшибиться, не правда ли? – усмехнулась женщина.

      – Контролёр ничего не сказал про волков.

      – Меня зовут Барбара. Барбара Холлис.

      – Джеффри Томпсон, – повторил своё имя мужчина. – А что вы ей вкололи?

      – Хлорпромазин. Нейролептик. Всегда ношу с собой.

      Барбара откашлялась.

      – Бедняжка неделю пробыла на чердаке – доктор наказал её. Сегодня утром я меняла простыни, и ей удалось сбежать.

      – Знаете, я и предположить не мог, что с ней что-то не в порядке. Она говорила, как человек в здравом уме.

      – В том-то и суть. Выявить безумца только доктору под силу. Я имею в виду доктора Джейкобса.

      – Это его лечебница? Контролёр о ней и словом не обмолвился, хотя такое соседство с утёсом…

      – Второе Рождество тут справляем. Особняк выстроил крупный магнат, пациент мистера Джейкобса. Завещал дом доктору. В войну застрелился.

      – Банкротство?

      – Жить надоело, – бросила Барбара резко. – А что вас удивляет? У вас самого что на уме?

      – Ну, у меня-то заводов нет.

      – А будь у вас деньги, вы бы не прыгали?

      Томпсон понял, что сглупил.

      – Нет. Мои раны куда глубже, – сказал он.

      – Мне тоже так кажется. Вы не похожи на меркантильного джентльмена.

      – Вы считаете?

      – На вас хорошие перчатки.

      Они подходили к парадным дверям.

      – За что доктор наказал сестру?

      Барбара ответила, глянув через плечо:

      – За плохое поведение. Сюда, – она толкнула дверь ногой, они вошли в тёплый и уютный холл.

      – Что же она наделала?

      – Положим здесь, – Барбара указала на кушетку у стены.

      Она стянула с Урсулы пальто – под ним была лишь ночная сорочка – и, выпрямившись, громко прокашлялась.

      – Вас никогда не наказывали в детстве, мистер Томпсон?

      Глава 2

1

      – Разумеется, – сказал Томпсон. – В детстве мне частенько перепадало.

      – Дальше я сама.

      Барбара взяла Урсулу на руки.

      – Обождите здесь. Снимите пальто и погрейтесь. Я скоро подойду.

      Джеффри Томпсон оказался

Скачать книгу