Свадьба на углях. Диана Юнкевич
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Свадьба на углях - Диана Юнкевич страница
Приезда принца Крежа Марея ждала целый ненавистный месяц, который, казалось, растянулся на долгие мучительные столетия. Последние дни были особо утомительными.
Марея расчесала длинные светлые волосы, отросшие уже до пояса, аккуратно заколола их заколкой, на серебряных ветвях которой нежно сияли крупные жемчужины, словно капли утренней росы. Любовалась перстнем, который подарил Креж: огромный красный камень в золотой оправе, пылающий бордовым пламенем, навевал думы о принце.
– Креж! – мечтательно произнесла она. – С завтрашнего дня все изменится в моей жизни! Я встретила самого лучшего мужчину! У меня будет семья, муж, дети… Я больше не буду одиночкой. – Марея чувствовала, как громко колотится сердце. Она прижала теплую ладонь к груди. – Я люблю Крежа. – В своих мечтах она уже видела, как вместе с Крежем и детьми едет на Изумрудное море, знакомит семью с Морским царем и его свитой.
«Детям такое путешествие покажется интересным… Снова мечты!» – вдруг одернула себя Марея и вспомнила, как месяц назад ездила в соседнюю страну с правительственным визитом.
В тот день она вместе с Алхимиком и двадцатью лучшими воинами из придворной королевской гвардии мчалась в Золотую гору на крылатых лошадях, переливающихся на солнце серебром. Из центра королевской кавалькады вылетали облака плотного золота, перемешанного с серебром, – это образовывало непробиваемый защитный панцирь, именно там летела Марея на своей любимой лошадке Зице. «Главное, не забыть о целебной пыльце», – повторила она себе уже сто пятый раз, почему-то волнуясь, хотя повода для волнения не было.
Утро выдалось на редкость солнечным и безветренным, но, хорошо зная здешние резкие перепады погоды, кавалькада поднебесных гвардейцев путешествовала, как всегда, в специальной экипировке, состоящей из теплой одежды, шапочки, сапожек, защитных очков и масок.
Внизу стремительно пролетали цветущие поля, густые леса, широкие реки, бушующие моря, раскрашивающие землю разноцветными пятнами. Голубое платье Мареи сливалось с чистым небом, Золотая гора сияла так ярко, что всадникам резало глаза.
– Можем ослепнуть! – крикнула Марея, взмахнула рукой, и у всех на лицах появились защитные зеленые круглые очки.
Алхимик согласно кивнул:
– Правильно! Если сияние повредит нам глаза, уже никто не поможет, – он придержал свою лошадь. – Золотая гора, правительница! Приземляемся! – крикнул он.
На большой площади перед дворцом их уже ждали. Среди встречающих придворных они сразу увидели стройную и высокую королеву в пышном дворцовом платье, сшитом по последней моде; по правую сторону от нее стоял король, маленького роста, круглый как шар, с недовольным, скучающим выражением лица. Слева от королевы Марея увидела принца – высокого рыжеволосого юношу с внимательным взглядом. Королевское семейство окружали ящероподобные люди. Их праздничные наряды переливались на солнце так, что даже в очках Марея зажмурилась. А что было бы, если бы их не было?..
«Блестят, как стекляшки. У них даже трава и деревья золотые… – Марее вдруг стало не по себе. Она вспомнила свой дивный персиковый сад, голубое прозрачное озеро. «Там всегда, как ни придешь, колючие желтые колобки смешно выпрашивают еду, по дну медленно ползают крабы, а розовые маленькие рыбки стаей проворно носятся по кругу, вдоль берега, будто участвуют в соревнованиях на самый быстрый заплыв; от всего этого кажется, что озеро танцует. Пение птиц сливается в единый хор, нежный аромат роз разносится по всему городу, а пышная зеленая трава – настоящая, не то что здесь… – невольно подумала Марея. И сразу отмахнулась от этой мысли: – У каждого свои недостатки и особенности!»
Король, королева и принц походили на богатых знатных людей, любящих облачаться в блестящие наряды и носить украшения. Марея от природы имела тонкий вкус – глупые и ничего не значащие блестящие безделушки, безвкусица раздражали ее, а природные, гармоничные цвета восхищали и успокаивали душу. Она взглянула на свое нежно-голубое платье, своим цветом напоминающее застенчивые незабудки, и удивленно пожала плечами.
«Неужели я не угадала, как надо одеваться во время правительственного визита? – взглянув на принца, она сморщила нос. – Блестит, как снег на солнце, аж в глазах рябит… хотя нет, снег прекрасен, как самые настоящие бриллианты, а этот принц… – Марея внимательнее всмотрелась в красивое лицо юноши, и его широкая улыбка покорила ее. «Он, наверное, добрый, открытый человек, – подумала она. – Зря я так про него думаю».